欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

"承恩不在貌,教妾若为容"全诗赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-14 18:32:40阅读:157
原文赏析:
早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
拼音解读
zǎo bèi chán juān wù ,yù zhuāng lín jìng yōng 。
chéng ēn bú zài mào ,jiāo qiè ruò wéi róng
fēng nuǎn niǎo shēng suì ,rì gāo huā yǐng zhòng 。
nián nián yuè xī nǚ ,xiàng yì cǎi fú róng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文
早年被美丽的容貌所贻误,想要梳妆,对着镜子又懒散了。
承受皇帝的宠爱不在容貌,叫我如何修饰面容?
春风和暖,鸟声悦耳,阳光高照,花影重叠。
年年想起越溪浣纱的女伴,回忆一起采芙蓉的情景。

注释
1、婵娟:形态美好。
2、慵:懒。
3、承恩:承受宠欢。
4、教:使。
5、碎:繁碎。

赏析

《春宫怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗。此诗含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆,颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。末联写往日之悲苦,更露其怨情。“风暖鸟声碎,日高花影重”是历来为人所推崇的名句。

这是一首宫怨诗,主人公不是因为色衰失宠,而是没有被赏识过,诗人由此得出受宠幸并不在容貌的结论。主人公对过去生活的追忆更衬托出宫中生活的孤寂。这首诗写景抒情,真切感人,寓意深刻。此诗不仅是宫女之怨情,还隐喻当时黑暗政治对人才的戕杀。

赏析二

历来写宫怨的诗大多不着“春”字,即使是写春宫之怨的,也没有一首能象杜荀鹤这首那样传神地把“春”与“宫怨”密合无间地表现出来。

前两句是发端。“婵娟”,是说容貌美好。宫女之被选入宫,就因为长得好看,入宫以后,伴着她的却只是孤苦寂寞,因而拈出一个“误”字,慨叹“今日在长门,从来不如丑”(于濆《宫怨》)。此刻,她正对着铜镜,顾影自怜,本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不免迟疑起来,懒得动手了。上句一个“早”字,仿佛是从心灵深处发出的一声深长的叹息,说明自己被误之久;次句用欲妆又罢的举动展示怨情也很细腻。这两句在平淡之中自有自然、深婉的情致。

三、四句用的是流水对,上下句文意相续,如流水直泻,一气贯注,进一步写出了欲妆又罢的思想活动。“若为容”是“怎样打扮”的意思,这里实际上是说打扮没有用。既然被皇上看中并不在于容貌的美好,那么,我再打扮又有什么用呢?言外之意,起决定作用的是别的方面,例如勾心斗角、献媚邀宠等。

五、六句忽然荡开,诗笔从镜前宫女一下子转到室外春景:春风骀荡,鸟声轻碎,丽日高照,花影层叠。这两句写景,似乎与前面描写宫女的笔墨不相连属,事实上,仍然是围绕着宫女的所感(“风暖”)、所闻(“鸟声”)与所见(“花影”)来写的。在欲妆又罢的一刻,透过帘栊,暖风送来了动听的鸟声,游目窗外,见到了“日高花影重”的景象。临镜的宫女怨苦之极,无意中又发现了自然界的春天,更唤起了她心中无春的寂寞空虚之感。景中之情与前面所抒写的感情是一脉相承的。

“风暖”这一联设色浓艳,《诗人玉屑》(卷三)把它归入“绮丽”一格。风是“暖”的;鸟声是“碎”的──所谓“碎”,是说轻而多,唧喳不已,洋溢着生命力,刚好与死寂的境界相对立;“日高”,见出阳光的明丽;“花影重”,可以想见花开的繁茂。绮丽而妙,既写出了盛春正午的典型景象,反衬了怨情,又承上启下,由此引出了新的联想。

眼前声音、光亮、色彩交错融合的景象,使宫女想起了入宫以前每年在家乡溪水边采莲的欢乐情景:荷叶、罗裙,一色裁成,芙蓉似脸,脸似芙蓉,三人一队,五人一群,溪声潺潺,笑语连连……“越溪”即若耶溪,在浙江绍兴,是当年西施浣纱的地方,这里借指宫女的家乡。这两句以过去对比现在,以往日的欢乐反衬出今日的愁苦,使含而不露的怨情具有更为悠远的神韵。诗的后四句虽是客观的写景与叙事,然而揭开字句的帷幕,却可以听到宫女隐微而又极其伤痛的啜泣之声。

从诗的意境来看,《春宫怨》似不只是诗人在代宫女寄怨写恨,同时也是诗人的自况。人臣之得宠主要不是凭仗才学,这与宫女“承恩不在貌”如出一辙;宫禁斗争的复杂与仕途的凶险,又不免使人憧憬起民间自由自在的生活,这与宫女羡慕越溪女天真无邪的生活又并无二致。它不仅是宫女之怨情,还隐喻当时黑暗政治对人才的戕杀。

这首诗以“风暖”一联饮誉诗坛,就全篇而论,无疑也是一首意境浑成的好诗。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《鼠作人语》原文及译文赏析

    鼠作人语杨劝农春卿夜读书,有鼠出跃书几⑴上,忽投膏罐中。杨子取一方木覆⑵之,随突⑶以⑷出,环书册走不辍,作人语曰:“油着!油着!”杨笑起曰:“吾避汝。”燕城阁前晌午市合,更忙猝不能过,即擎虚器⑸云:“

  • 五马不复贵,一僧谁奈何。

    出自唐代法照的《寄钱郎中》 闭门深树里,闲足鸟来过。五马不复贵,一僧谁奈何。药苗家自有,香饭乞时多。寄语婵娟客,将心向薜萝。

  • 政府论·下篇

    【4258】政府论·下篇(〔英〕洛克著,叶启芳、瞿菊农译,商务印书馆,1964年2月第1版,印张5 3/4,20元)19章:论自然状态、论战争状态、论奴役、论财产、论父权、论政治的或公民的社会、论政治

  • 《三人成虎》文言文及注解

    《三人成虎》文言文及注解   《三人成虎》文言文对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普

  • 去去把青桂,平生心不违。

    出自唐代李频的《初离黔中泊江上》 去去把青桂,平生心不违。更蒙莲府辟,兼脱布衣归。霁岳明残雪,清波漾落晖。无穷幽鸟戏,时向棹前飞。

  • "前年过代北,今岁往辽西"全诗赏析

    原文赏析:垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。 水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。 采桑秦氏女,织锦窦家妻。 关山别荡子,风月守空闺。 恒敛千金笑,长垂双玉啼。 盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。 飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。 暗牖悬

  • 桓灵时童谣原文翻译_注释_赏析

    原文桓灵时童谣举秀才,不知书。举孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。注释 举秀才,两汉时由地方由下向上举荐的一种人才选拔形式。在西汉时

  • 《寻南溪常山道人隐居》刘长卿原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《寻南溪常山道人隐居》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处,通过写道士所居环境的静穆清幽,衬托了道士的超尘雅洁。全诗

  • 瘦肌寒带粟,病眼馁生花。

    出自唐代裴说的《句》 读书贫里乐,搜句静中忙。(《苕溪渔隐》)苦吟僧入定,得句将成功。(以下《诗话》)是事精皆易,唯诗会却难。(《赠贯休》)因携一家住,赢得半年吟。(《石首县》)吟馀潮入浦,坐久烧移山

  • 梦见新欢

    梦见新欢是什么意思梦见新欢,预示你的运势有所上升,对目前生活的厌倦,让你想要做一些改变,于是会比以前更加努力。梦见你怀疑妻子的忠贞,表示有坏人或心胸狭窄的人对你产生了影响。梦见怀疑你的情人另结新欢,表

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6