"栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行"全诗赏析
不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。
bú yǔ háng rén wǎn lí bié ,fù chéng xiè nǚ xuě fēi xiāng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
赏析
这是女诗人纪映淮的一首咏物诗。
首句写柳树所处的环境。清秋时节,几点寒鸦栖息在秦淮河边的柳树上,清凉澄澈的秋水在河中缓缓流淌,微泛波光,这些风物,点染出一派清冷萧瑟的气氛,对下句诗中秋柳的萧疏神态起了适切的陪衬作用。次句写女诗人此时的心情。秋季的柳树已不像春天那样生机蓬勃、婀娜多姿了。随着树叶黄落,秋柳已显得有些萧条稀疏,特别是眼前的秦淮柳只有稀稀落落的几行,就更令人增添萧疏之感了。“萧疏”二字,突现出秋柳的风神资质;而女诗人偏偏爱看秋柳这萧疏的神态,这不仅因为秋柳本身显示出一种与春柳迥异的清朗的美,而且也因为女诗人本身具有清高的气质和孤寂的心境,正是这种主客观的交融才使诗人产生了独特的美感。
在前两句诗曲尽秋柳妙处的基础上,诗人在末两句又进一步抒写了内心的情思。春天时节,柳色青青,柔条依依,人们常折柳以表惜别之情,如今秋柳这般萧疏,它那衰黄的枝条显然已不可能系住离亲别友的游子行人了,可是,曾几何时,当柳树扬花吐絮,它曾撩起多少诗人才女的诗意啊!《世说新语·言语》载:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女(谢道韫),左将军王凝之妻也。”谢道韫以飞絮比雪,应声成佳句,后世遂用“咏絮才、咏雪才、柳絮才、谢女才”等称扬工于吟诗的女子,或指其才华。此处女诗人反用此典,以雪比飞絮,“飞香”二字,又点化了李白“瑶台雪花数千点,片片吹落春风香”之句,显得更为凝练优美,使读者仿佛嗅到杨柳吐絮飞花时节的清香。显然,诗人是以谢女自况而又并不逊色的。无怪乎王士祯闻此诗,因作《秦淮杂诗》云:“十里秦淮水蔚蓝,板桥斜日柳毵毵。栖鸦流水空萧瑟,不见题诗纪阿男。”盖赏其风神也。
-
赠宣城赵太守悦全文: 赵得宝符盛,山河功业存。 三千堂上客,出入拥平原。 六国扬清风,英声何喧喧? 大贤茂远业,虎竹光南藩。 错落
-
出自唐代吕温的《风咏》 微风生青蘋,习习出金塘。轻摇深林翠,静猎幽径芳。掩抑时未来,鸿毛亦无伤。一朝乘严气,万里号清霜。北走摧邓林,东去落扶桑。扫却垂天云,澄清无私光。悠然返空寂,晏海通舟航。
-
语义说明:指年轻人可以教诲裁培。褒义。 使用类别:用在「称许晚辈」的表述上。 孺子可教造句:01才吩咐过一次,他就永誌不忘,真是孺子可教。 02这个年轻人认真上进,许多长辈都说他孺子可教。 03弟弟年
-
作者: 董德 当人们奔走着,气喘吁吁, 忙碌于他们的私心杂念, 三月,却在笑着,冒着阵雨, 不声不响地筹备着春天。
-
出自唐代佚名的《皮日休造黄巢谶》 欲知圣人姓,田八二十一。欲知圣人名,果头三屈律。
-
打落水狗核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语打落水狗的详细解释、读音以及打落水狗的出处、成语典故等。
-
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 【出处】唐·王维《九月九日忆山东兄弟》。 【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。 【译注1】漂落异乡,会常常怀念
-
诗礼人家核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语诗礼人家的详细解释、读音以及诗礼人家的出处、成语典故等。
-
出自唐代独孤绶的《投珠于泉》 至道归淳朴,明珠被弃捐。天真来照乘,成性却沈泉。不是灵蛇吐,非缘合浦还。岸傍随月落,波底共星悬。致远终无胫,怀贪遂息肩。欲知恭俭德,所宝在惟贤。
-
作者: 曹增渝 大冈信没有目标的梦的过剩,我因为爱而被夺了梦。在傲慢的心的角落