"征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书"全诗赏析
征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。
zhēng rén qù rì yīn qín zhǔ ,guī yàn lái shí shù fù shū 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
赏析
“伊州”为曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。
“清风明月”两句,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的情景。它的字句使人想起古诗人笔下“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。……荡子行不归,空床难独守”的意境。这里虽不是春朝,却是同样美好的一个秋晚,一个“清风明月”的良宵。虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”,给独处人儿更添凄苦。这种借风月以写离思的手法,古典诗词中并不少见,王昌龄诗云:“送君归去愁不尽,可惜又度凉风天。”到柳永词则更有拓展:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!”意味虽然彼此相近,但“可惜”的意思、“良辰好景虚设”等等意思,在王维诗中表现更为蕴藉不露。
“一日不见,如三秋兮”,何况一别就是十来年,“相思”怎得不“苦”?但诗中女子的苦衷远不止此。
后两句运用逆挽(即叙事体裁中的“倒叙”)手法,引导读者随女主人公的回忆,重睹发生在十年前一幕动人的生活戏剧。也许是在一个长亭前,那送行女子对即将入伍的丈夫说不出更多的话,千言万语化成一句叮咛:“当大雁南归时,书信可要多多地寄啊。”嘱是“殷勤嘱”,要求是“数(多多)附书”,足见她怎样地盼望期待了。这一逆挽使读者的想象在更广远的时空驰骋,对“苦相思”三字的体味更加深细了。
这两句不单纯是个送别场面,字里行间回荡着更丰饶的弦外之音。特别把“归雁来时数附书”的旧话重提,大有文章。那征夫去后是否频有家书寄内,以慰寂寥呢?恐怕未必。邮递条件远不那么便利;最初几年音信自然多一些,往后就难说了。久不写信,即使提笔,反有不知从何说起之感,干脆不写的情况也是有的。至于意外的情况就更难说了。总之,那女子旧事重提,不为无因。“苦相思”三字,尽有不同寻俗的具体内容,耐人玩索。
进一步,还可比较类似诗句,岑参《玉关寄长安主簿》:“东去长安万里余,故人何惜一行书”,张旭《春草》:“情知海上三年别,不寄云间一纸书”。岑、张句一样道出亲友音书断绝的怨苦心情,但都说得直截了当。而王维句却有一个回旋,只提叮咛附书之事,音书阻绝的意思表达得相当曲折,怨意自隐然不露,尤有含蓄之妙。
此诗艺术构思的巧妙,主要表现在“逆挽”的妙用。然而,读者只觉其平易亲切,毫不着意,娓娓动人。这正是诗艺炉火纯青的表现。
-
外科医生文言文翻译 文言文翻译是我们需要学习的重点难点,也是我们需要掌握的`,同学们,我们看看下面的外科医生文言文翻译吧! 外科医生文言文翻译 外科医生 有医者
-
子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。出自宋代谢枋得的《蚕妇吟》子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。参考翻译翻译及注释翻译杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,
-
【诗句】城隅一分手,几日还相见。
-
触龙说赵太后 《触龙说赵太后》,《战国策》中的名篇。主要讲述了战国时期,秦国趁赵国政权交替之机,大举攻赵,并已占领赵国三座城市。赵国形势危急,向齐国求援。齐国一定要赵威
-
出自唐代唐求的《客行》 上山下山去,千里万里愁。树色野桥暝,雨声孤馆秋。南北眼前道,东西江畔舟。世人重金玉,无金徒远游。
-
岘山怀古全文: 访古登岘首,凭高眺襄中。 天清远峰出,水落寒沙空。 弄珠见游女,醉酒怀山公。 感叹发秋兴,长松鸣夜风。
-
出自唐代贺朝的《从军行》 朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京。天子金坛拜飞将,单于玉塞振佳兵。骑射先鸣推任侠,龙韬决胜伫时英。闻有河湟客,愔愔理帷帟。常山启霸图,汜水先天策,衔珠浴铁向桑干,衅旗膏剑指乌丸
-
出自唐代章孝标的《省试骐骥长鸣》 有马骨堪惊,无人眼暂明。力穷吴坂峻,嘶苦朔风生。逐逐怀良御,萧萧顾乐鸣。瑶池期弄影,天路拟飞声。皎月谁知种,浮云莫问程。盐车今愿脱,千里为君行。
-
顶门壮户核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语顶门壮户的详细解释、读音以及顶门壮户的出处、成语典故等。
-
出自唐代鲍溶的《经隐叟》 行蹋门外泉,坐披床上云。谁将许由事,万古留与君。虚洞闭金锁,蠹简藏鸟文。萝景深的的,蕙风闲薰薰。余有世上心,此来未及群。殷勤讳名姓,莫遣樵客闻。