"一去隔绝国,思归但长嗟"全诗赏析
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
tiáo tiáo wǔ yuán guān ,shuò xuě luàn biān huā 。
yī qù gé jué guó ,sī guī dàn zhǎng jiē 。
hóng yàn xiàng xī běi ,yīn shū bào tiān yá 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
⑴王琦注:北魏祖叔辨作《千里思》,其辞曰:“细君辞汉宇,王嫱即虏衢。无因上林雁,但见边城芜。”盖为女子之远适异国者而言。太白拟之,另以苏、李别后相思为辞。
⑵“李陵”二句:据《史记·李将军列传》、《汉书·李广苏建传》,李陵为李广之孙,汉武帝天汉二年率步卒五千人出塞与匈奴战,兵败投降匈奴。在匈奴中与武得见。武归,为书与陵,望其归汉。李陵作书以答。其书即《李陵答苏武书》,见《文选》。
⑶五原关:关塞名,在今内蒙古自治区五原县。
⑷绝国:极远的邦国。
⑸“鸿雁”二句:言苏李二人一留匈奴,一回汉朝,天涯相隔,书信来往。古人认为鸿雁能传书,后以鸿雁代指书信。鸿雁,鸟名。《诗经·小雅·鸿雁》:鸿雁于飞,肃肃其羽。传:大曰鸿,小曰雁。
译文
李陵全军陨没在胡地沙漠,苏武最终回归汉朝。
迢迢五原的关外,朔风吹雪迷乱边塞的鲜花。
一去胡塞,家国隔绝,思归故乡,但有长嗟。
鸿雁飞向西北的时候,寄书报与天涯人。
赏析
诗的首二句写二人相别,互隔千里。“迢迢”四句写李陵的处境。前二句言胡地与汉地路途遥远,气候严寒。这两句用以烘托李陵在胡的心情。“一去”二句言李陵远在绝国,思归而又不得归的心情。末二句言只能凭书信通报各自情况。《千里思》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗表达的是对那些滞留在胡地不能归汉之人的无限同情。
-
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。出自唐代杜牧的《九日齐山登高》江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。古往今来只如此,牛山何必独沾衣。参考翻译翻
-
夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红浅。出自宋代《齐天乐·夜来疏雨鸣金井》夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红浅。莲渚收香,兰皋浮爽,凉思顿欺班扇。秋光苒苒。任老却芦花,西风不管。清兴难磨,几回有句到诗卷。长安故人别後,
-
兴利除弊核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语兴利除弊的详细解释、读音以及兴利除弊的出处、成语典故等。
-
出自唐代袁郊的《月》 嫦娥窃药出人间,藏在蟾宫不放还。后羿遍寻无觅处,谁知天上却容奸。
-
寄从弟宣州长史昭全文:尔佐宣州郡,守官清且闲。常夸云月好,邀我敬亭山。五落洞庭叶,三江游未还。相思不可见,叹息损朱颜。寄从弟宣州长史昭全文翻译:你在宣州辅佐太守,守官清廉也很清闲。常常给我来信大夸宣州
-
出自唐代孟迟的《还淮却寄睢阳》 梁王池苑已苍然,满树斜阳极浦烟。尽日回头看不见,两行愁泪上南船。
-
出自南北朝佚名的《青阳度》 碧玉捣衣砧,七宝金莲杵。 高举徐徐下,轻捣只为汝。
-
韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏示所记曰:“此其姓名也,与我同里,素闻其贤,愿识之而进于上。”说者喜,骤以其语
-
别董大千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷①。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?注释①曛:曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。赏析日暮黄昏,旷野 "> 金陵百万户,六代帝王都。
出自唐代魏万的《金陵酬李翰林谪仙子》 君抱碧海珠,我怀蓝田玉。各称希代宝,万里遥相烛。长卿慕蔺久,子猷意已深。平生风云人,暗合江海心。去秋忽乘兴,命驾来东土。谪仙游梁园,爱子在邹鲁。二处一不见,拂衣向