"思君如陇水,长闻呜咽声"全诗赏析
思君如陇水,长闻呜咽声。
sī jun1 rú lǒng shuǐ ,zhǎng wén wū yān shēng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
赏析
《自君之出矣》是乐府旧题,题名取自东汉末年徐干《室思》诗句,《室思》第三章:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,无有穷已时。”自六朝至唐代,拟作者不少,如南朝宋时的刘裕、刘义恭、颜师伯,陈朝陈后主,隋代陈叔达等,均有拟作,唐代作者尤多,见于宋代郭茂倩《乐府诗集》。这些拟作,不仅题名取自徐干的诗,技法也仿照徐干的诗。雍裕之这首诗(《吟窗杂录》载辛弘智《自君之出矣》与此诗相同,并收入《全唐诗》),模仿的痕迹尤为明显。这首诗表现了思妇对外出未归的丈夫的深切怀念,其手法高明之处在于立意委婉,设喻巧妙,所以含蓄有味。
自从夫君外出,思妇独守空闺,整日相思怀念;平日梳妆打扮,都是为了让他看了满意,而今他走了,便不必再去对镜簪花了,她想:“这宝镜为谁明呢?”意思是宝镜既不为谁明,也就自然不明了,是“明镜暗不治”的进一层说法,比李咸用《自君之出矣》“鸾镜空尘生”说得更为委婉。这种表达方式,不只是徐干《室思》的继承和发展,其源可上溯到《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?”意思是:“妆扮美容,只是为丈夫;丈夫不在,何必梳妆?”这就是司马迁《报任安书》所说的“女为悦己者容”,正表现了女子对于丈夫的忠贞。
思念夫君,就像陇头的流水,长流无极;听到陇水呜咽的流声,让人肝肠断绝,感伤悲泣。在徐干《室思》中,只是说“思君如流水,无有穷已时”,是一般化的说法;雍裕之则将“流水”具体化为陇水,这就如同北朝无名氏的《陇头歌辞》中的句子:“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然四野。”以及“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。”这首歌刻画了一个漂泊他乡的游子的形象。“思君如陇水,长闻呜咽声”,因为暗用了《陇头歌辞》,便使所思念的夫君在外的情况,有了一个比较具体的内容,即在外过着凄凉漂泊的生活;这个“思”字,便更带有强烈的感情色彩,主人公简直要声泪俱下了。除了“陇头流水”的联想之外,这里还保存着徐干《室思》“思君如流水”这一巧妙的比喻。这种比喻是将感情物化,即以有形的物体的形象来比喻无形的内心的情思。以流水喻思君之情,可以兼含多种意思:第一,以水流不断,比喻日夜思君,如“无有穷已时”即取此义;第二,以水流无限,比喻思妇情长。如李白“请君试问东流水,别意与之谁短长”,以流水之长比喻情意之长,即取此义;第三,以流水呜咽,比喻情意凄切。如果说前二义可以在流不断与思不断、水无限与情无限之间直接找到“相似点”,那么水流呜咽与情意凄切便很难直接找到“相似点”,必须加以联想,由流水联想到水声,由水声联想到呜咽哭泣之声,由呜咽声再联想到感情的凄切。这是超越“相似点”的比喻,是“不似之似”,修辞学上称为“曲喻”。李贺《天上谣》“银浦流云学水声”,即属于此类比喻。由于《自君之出矣》后两句的比喻十分巧妙,不仅化无形为有形,增加了诗的形象性,而且具有多种含意,这就给读者提供了广阔的联想天地,使读者读了感到余味无穷。
-
尺布斗粟核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语尺布斗粟的详细解释、读音以及尺布斗粟的出处、成语典故等。
-
老大徒伤悲核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语老大徒伤悲的详细解释、读音以及老大徒伤悲的出处、成语典故等。
-
出自唐代张众甫的《寄兴国池鹤上刘相公》 驯狎经时久,褵褷短翮存。不随淮海变,空愧稻粱恩。独立秋天静,单栖夕露繁。欲飞还敛翼,讵敢望乘轩。
-
出自唐代牟融的《寄羽士》 别来有路隔仙凡,几度临风欲去难。乐道无时忘鹤伴,谈玄何日到星坛。山中胜景常留客,林下清风好炼丹。使我浮生尘鞅脱,相从应得一盘桓。
-
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。 出自宋代辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打
-
疾风知劲草核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语疾风知劲草的详细解释、读音以及疾风知劲草的出处、成语典故等。
-
出自唐代唐彦谦的《索虾》 姑孰多紫虾,独有湖阳优。出产在四时,极美宜于秋。双箝鼓繁须,当顶抽长矛。鞠躬见汤王,封作朱衣侯。所以供盘餐,罗列同珍羞。蒜友日相亲,瓜朋时与俦。既名钓诗钓,又作钩诗钩。于时同
-
出自唐代刘遵古的《御沟新柳》 韶光先禁柳,几处覆沟新。映水疑分翠,含烟欲占春。悠悠迟日晚,袅袅好风频。吐节茸犹嫩,通条泽稍均。远和瑶草色,暗拂玉楼尘。愿假骞飞便,归栖及此辰。
-
我做道官爱清幽,一生哈答度春秋 出自元代李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应》 第一折(冲末扮苻坚领卒子上)(苻坚云)府库充实聚宝珍,数年修政以安民。强兵富国兴王地,守治长安号大秦。某乃秦公苻坚是也。
-
“夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。【出处】唐·杜甫《石壕吏》。【意思翻译】夜深人静语声渐渐断绝,呜咽哭泣之声依稀可闻。天色微明我又急忙登程赶路,告别时只有老翁这个孤独的老人。【全