"南国辛居士,言归旧竹林"全诗赏析
予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。
yǔ yì wàng jī zhě ,tián yuán zài hàn yīn 。yīn jun1 gù xiāng qù ,yáo jì shì wēi yín 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句诗,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。
后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。
-
狱中杂记文言文翻译 导语:方苞通过自己在刑部狱中的所见所闻的大量事实,把狱吏与狱卒的残酷无情、暴虐成性的面目展现在读者面前,揭露了天子脚下的刑部狱的种种黑幕,百姓的
-
延陵季子出游,见路有遗金。当夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金来!”薪者投镰于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,视之下,仪貌之庄,语言之野也?吾当夏五月,披
-
原文赏析:寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 拼音解读:liáo luò gǔ háng gōng ,gōng huā jì mò hóng 。 bái tóu gōng
-
原文 陈万年教子
-
黄汝亨:游黄山记(节选) 黄汝亨明发登山,越石砧岭,更渡一岭,饭芳村黟山精舍,庭中杜鹃盛开,客有从石壁来荐溪鱼者,为小饮花下。迸此里许,即见天都、莲花峰,出霄汉上。又里许,见云门峰,若天阙双峙,云从中
-
武王克殷文言文翻译 导语:解答文言文翻译题首先要把给出的文言文认真阅读一遍,弄清楚大体意思。然后联系上下文将所需翻译的句子分解成一个一个的词,再把这些词分别一一对
-
采桑子 北宋吕本中 恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。 恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时? 【派别】婉约派 【文集】《紫薇词》
-
踏莎行·秋入云山原文_《踏莎行·秋入云山》译文翻译、注释注音_踏莎行·秋入云山赏析_古词
秋入云山,物情潇洒。百般景物堪图画。丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。已喜佳辰,更怜清夜。一轮明月林梢挂。松醪常与野人期,忘形共说清闲话。
-
帝里重清明,人心自愁思。出自唐代孟浩然的《清明即事》帝里重清明,人心自愁思。车声上路合,柳色东城翠。花落草齐生,莺飞蝶双戏。空堂坐相忆,酌茗聊代醉。参考翻译翻译及注释翻译京城一年一度又是清明,人们的心
-
惜分飞 毛滂 泪湿阑干花着露, 愁到眉峰碧聚。 此恨平分取, 更无言语空相觑。 断雨残云无意絮, 寂寞朝朝暮暮。 今夜山深处。 断魂分付潮回去