"忍泪不能歌,试托哀弦语"全诗赏析
忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知有相逢否。
rěn lèi bú néng gē ,shì tuō āi xián yǔ 。xián yǔ yuàn xiàng féng ,zhī yǒu xiàng féng fǒu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
鉴赏
这是一首托女子口吻诉说离别相思之苦的词,离别相思是历代词篇中最为常见的内容,倘若写不出特点,是最难引起读者注意的。
开头两句,采用传统的比兴手法,以习见之事喻简单之理。坠落的雨点已经辞别了乌云,不可能再回到天上去,流出去的江河已经奔向了大海,不可能再流回浦口去,这都是千真万确的习见之事,它们所比喻的道理也非常简单,那就是——别时容易见时难,甚至是生死离别隔绝永无相见之期。“遗恨几时休,心抵秋莲”。把离别之苦称作”遗恨”,可见相离之长久,以秋莲比其苦,则以我心对莲心,多占了一个“心”字,这些地方都写的很细致。下片写的是为排除相思之苦所作的尝试和努力,这其中颇有起伏和曲折,亦可见小晏笔法之巧妙。先是打算歌唱以抒发,这是有古语可凭的,“悲歌可以当泣,遥望可以当归”么,可是,“忍泪不能歌”,未曾开口,已经泪如雨下了。于是,退而诉诸丝弦,“试托哀弦语”,而且在哀弦之中诉说了自己的愿望,同时也得到了允诺,“弦语愿相逢”,说的正是丝弦弹出的曲子之中也含有祝愿相逢的美意。明知这只不过是宽慰之意,却也不肯放弃这一丝微弱而渺茫的希望。“知有相逢否”,最后的疑问中仍然没有完全放弃那一丝希望。
-
若教粗及红儿貌,争取楼前斩爱姬 出自唐代罗虬的《比红儿诗》 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。陷却平
-
出自唐代李宣古的《听蜀道士琴歌》 至道不可见,正声难得闻。忽逢羽客抱绿绮,西别峨嵋峰顶云。初排□面蹑轻响,似掷细珠鸣玉上。忽挥素爪画七弦,苍崖劈裂迸碎泉。愤声高,怨声咽,屈原叫天两妃绝。朝雉飞,双鹤离
-
出自唐代鲍溶的《途中旅思二首》 喔喔鸡鸣晓,萧萧马辞枥。草草名利区,居人少于客。生期三万日,童耄半虚掷。修短命半中,忧欢复相敌。朝提黄金爵,暮造青松宅。来往日相悲,北邙田土窄。峨峨西天岳,锦绣明翠壁。
-
出自先秦佚名的《说苑引逸诗》 绵绵之葛。 在于旷野。 良工得之。 以为絺紵。 良工不得。 枯死于野。
-
李 峤《长宁公主东庄侍宴》原文、赏析、作者表达什么思想情感?
长宁公主东庄侍宴李 峤别业临青甸,鸣銮降紫霄。长筵鹓鹭集,仙管凤凰调。树接南山近,烟含北渚遥。承恩咸已醉,恋赏未还镳。李峤(645—7 "> 蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。
蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。出自唐代卢纶的《逢病军人》行多有病住无粮,万里还乡未到乡。蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。参考翻译翻译及注释翻译军人在行军的途中,经常患病,住宿下来又没有粮吃,只得忍饥
-
出自两汉佚名的《庭中有奇树》 庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵,但感别经时。
-
忘却成都来十载,因君未免思量。 出自宋代苏轼的《临江仙·送王缄》忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。 坐上别愁君未见
-
出自先秦佚名的《长发》 浚哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。 玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。率履不越,遂视既发。相士烈烈。海外有截。 帝命不违,至
-
男人梦见自己的导师,一切都会顺心如意。女人梦见自己的导师,要遭欺辱。梦见新的导师,会遭受损失。老叟梦见与自己的导师交谈,不久要与世长辞。商人梦见和自己的导师谈话,吸收新的合股人,能发大财。