欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

"隰桑有阿,其叶有幽"全诗赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-11 20:57:54阅读:919
原文赏析:

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。

隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!

拼音解读

xí sāng yǒu ā ,qí yè yǒu nán 。jì jiàn jun1 zǐ ,qí lè rú hé 。

xí sāng yǒu ā ,qí yè yǒu wò 。jì jiàn jun1 zǐ ,yún hé bú lè 。

xí sāng yǒu ā ,qí yè yǒu yōu 。jì jiàn jun1 zǐ ,dé yīn kǒng jiāo 。

xīn hū ài yǐ ,xiá bú wèi yǐ ?zhōng xīn cáng zhī ,hé rì wàng zhī !


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了那人儿,快乐滋味无法说!洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了那人儿,如何叫我不快乐!洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了那人儿,情话绵绵说不够。心里对他爱恋着呀,何不情意向他说呀!心中把他深藏起,哪天对他能忘记?

注释⑴隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。⑵难(nuó):通“娜”,盛。⑶君子:指所爱者。⑷沃:柔美。⑸幽:通“黝”,青黑色。⑹德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。⑺遐:何。谓:告诉。

鉴赏

这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,不视为“刺诗”,而认为是“喜见君子之诗”,已稍接近诗意,其中尤其是朱熹,解说此诗末章时,已引《楚辞·九歌·山鬼》的句子对照,他说:“楚辞所谓‘思公子兮未敢言’,意盖如此。爱之根于中深,故发之迟而有之久也。”(《诗集传》)似乎已触及情诗内容。近人多不取旧说,除个别人认为“是写臣子恩宠于王侯,感恩图报之歌”外,一般都理解为爱情诗,且作为女词。

全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首章头两句“阿难”本是联绵词,字或作“阿傩”、“阿那”、“婀娜”。这里将“阿”、“难”拆开用,其义略有差别,如注所释。二、三章“难”换作“沃”、“幽”,除变韵外,还描写了桑叶的柔美与颜色。第三章的第四句对前两章意思的丰富更明显。前三章的头两句是起兴,诗人眼见洼地上桑林枝叶茂盛,浓翠欲滴,婀娜多姿,美极了。这正是青春美的象征。何况桑林浓荫之下,是少女少男幽会的最佳场所。诗人触景生情,想到她心爱的人,竟按捺不住心头的一阵狂喜,一阵冲动,前三章后两句写的就是这一想像中的情绪。她设想,如果见着自己心爱的人,那种快乐无法说,接着又补明——这不能叫自己不快乐。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如痴,似梦还醒,已完全沉浸在情人会面的欢乐之中,仿佛耳际听到他软语款款,情话绵绵。这甜蜜的轻声耳语,如胶似漆的恋情,叫她难以自已。前三章诗人所表现的如火一样炽热的爱情,显得是如此纯真、大胆、坦露,然而这只是她心里所设想的幽会场景,并非所经历的事实如此。所以当诗人从痴想中清醒过来,重新面对现实,她就一下子变得怯弱羞涩起来,第四章所诉述的就是这一爱情苦恼和心理矛盾。本来她深爱着心上人,但又不敢向对方表白自己的爱,她反问自己:既然心里如此爱着他,何不向他和盘托出呢?她也许多次下过决心,一再自我鼓励,但是终于缺乏这种勇气,每当话到嘴边却又咽了回去,至今仍是无可奈何的把“爱”深深藏在心底,然而这已萌芽了的爱情种子自会顽强生长。“何日忘之”正透露着这一爱情信息。相信总有那一天,这颗爱情种子定会像“隰桑”一样,枝盛叶茂,适时绽开美丽的爱情之花,结出幸福的爱情之果。“中心藏之,何日忘之”两句叙情一波三折,具有极大概括力,是千古传颂的名句。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文《人有亡斧者》全文及翻译

    文言文《人有亡斧者》全文及翻译   《人有亡斧者》讽刺那些带着有色眼镜观察事物、凭“想当然”作出判断的主观唯心主义者。下面小编为大家带来了文言文《人有亡斧者》全

  • 纳兰《生查子·散帙坐凝尘》诗词赏析

    纳兰词·生查子 散帙坐凝尘,吹气幽兰并。茶名龙凤团,香字鸳鸯饼。玉局类弹棋,颠倒双栖影。花月不曾闲,莫放相思醒。 词译 "> 苍头来去报,饮伴到倡家

    出自唐代李廓的《长安少年行》 金紫少年郎,绕街鞍马光。身从左中尉,官属右春坊。刬戴扬州帽,重薰异国香。垂鞭踏青草,来去杏园芳。追逐轻薄伴,闲游不著绯。长拢出猎马,数换打球衣。晓日寻花去,春风带酒归。青

  • 王甲

    作者: 贾玉民 【本书体例】 道光二十四年夏,归自宝应,同舟彭贰尹者,江西人,说

  • 晨有行路客,依依造门端。

    出自南北朝吴迈远的《长相思·晨有行路客》 晨有行路客, 依依造门端。 人马风尘色, 知从河塞还。 时我有同栖, 结宦游邯郸。 将不异客子, 分饥复共寒。 烦君尺帛书, 寸心从此殚。 遣妾长憔悴, 岂复

  • 梦见和老公吵架

    结了婚的女人,可能有些时候在梦里,会遇见一种情况,那就是梦见自己和老公在争吵,虽然有些时候,争吵的原因已经不记得了,但是这种真实的感觉,还是让很多女人都觉得心有余悸,但是事实上,并不是所有的吵架都意味

  • 轻轻没后更无筝,玉腕红纱到伍卿。

    出自唐代李远的《赠筝妓伍卿》 轻轻没后更无筝,玉腕红纱到伍卿。座客满筵都不语,一行哀雁十三声。

  • 《黄州道中》赏析

    此诗约作于至大二三年间(1309—1310)。时作者任监察御史,奉使南行,途经黄州。苏东坡曾贬谪黄州,黄州遂成为骚人墨客触景兴感的名胜之地,陈益稷有诗云:“赤壁冷烟销魂卒,黄州淡月照坡仙。”张养浩行经

  • 红楼十二层:周汝昌妙解红楼

    【4077】红楼十二层:周汝昌妙解红楼(周汝昌著,周伦玲编,北京联合出版公司,20万字,2018年6月第1版,68元)△[1]第一层:《红楼》文化;[2]第二层:《红楼》本质;[3]第三层:《红楼》女

  • 山涛文言文翻译

    山涛文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成,为大家分享了山涛的文言文翻译,一起来看看吧!  山涛,字巨源,河内怀人也

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6