"风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵"全诗赏析
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。
hǎi liú huā fā yīng xiàng xiào ,wú jiǔ yuān míng yì dú xǐng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂,真是让让人感到遗憾哪!水边的石榴花如火地开着,似乎正在笑话我呢——这也需要你烦神么?我只好自我解嘲道:其实,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒!今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他啊!
注释端阳:端午节。晦冥:昏暗;阴沉。汨罗:汨罗江。吊:凭吊。英灵:指屈原。榴花:石榴花。醒:清醒。
赏析
《已酉端午》是元代贝琼的一首诗,这首诗表现了对自己怀才不遇的洒脱。
整首诗先写端午节的天气,再用“榴花”来比拟自己,流露出自己的才华。最后一句运用了典故,运用了对比的方法,表在自嘲,实在指超脱自我。
-
出自元代高文秀的《杂剧·刘玄德独赴襄阳会》 第一折(冲末刘备同赵云上,云)叠盖层层彻碧霞,织席编履作生涯。有人来问宗和祖,四百年前将相家。某姓刘名备,字玄德,乃大树娄桑人也。某在桃园结义了两个兄弟,二
-
出自元代佚名的《【南吕】一枝花 四景 春》 衮香绵柳絮飞,飘白雪梨花淡。怨东风墙杏色,醉晓日海堂酣。景物偏堪, 车马人游览,赏清明三月三。绿苔撒点点青钱,碧草铺茸茸翠毯。【梁州】流水泛江汀暖浪,轻云锁
-
"只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成"全诗赏析
原文赏析:泪咽却无声。只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。拼音解读:lèi yān què wú shēng 。z
-
刘备借着给关羽复仇的名义,开始了对东吴的征讨,只是最终还是败给了当时名不见经传的陆逊,刘备也没活多久,退至白帝城一命呜呼,留下一个刘禅和蜀国大业。不得不说,刘备在夷陵之战中的损失是相当大的,而看起来
-
武侯问曰:“进兵之道何先?”起对曰:“先明四轻、二重、一信。”曰:“何谓也?”对曰:“使地轻马,马轻车,车轻人,人轻战。明知阴阳险易,则地轻马;刍秣以时,则马轻车;膏锏有余,则车轻人;锋锐甲坚,则人轻
-
出自唐代李適的《奉和九日登慈恩寺浮图应制》 凤辇乘朝霁,鹦林对晚秋。天文贝叶写,圣泽菊花浮。塔似神功造,龛疑佛影留。幸陪清汉跸,欣奉净居游。
-
百折不摧核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语百折不摧的详细解释、读音以及百折不摧的出处、成语典故等。
-
【诗句】客去波平槛,蝉休露满枝。【出处】唐·李商隐《凉思》。【意思翻译】访客已经离去,池水与栏槛涨齐,知了停止噪鸣,清露挂满树枝。此联诗的胜处不仅仅在于写景真切,它还细 致地映衬了作者由闹至静后的心理
-
也称为“换名”、“代替”,诗歌常用的一种修辞手法。它舍弃本体的名称不用,而借用与本 ">
-
宋史原文: 崔与之,字正子,少卓荦有奇节,不远数千里游冬f。绍熙四年举进士,广之士由太学取科第自与之 始。授浔州司法参军。常平仓久弗葺,虑雨坏米,撤居廨瓦覆之。郡守欲移兑常平之积,坚不可,守敬服,