谁能向机杼,终日泣无成。
出自唐代杨衡的《赋得直如朱丝弦》
寂寞瑶琴上,深知直者情。幸传朱鹭曲,那止素丝名。瑞草人空仰,王言世久行。大方闻正位,乐府动清声。
文武音初合,宫商调屡更。谁能向机杼,终日泣无成。
-
出自唐代崔国辅的《怨词二首》 妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。楼头桃李疏,池上芙蓉落。织锦犹未成,蛩声入罗幕。
-
整形手术对于多数人来说还是一门相对神秘的技术。提起整形,我们往往会想到韩国的整形技术,认为这是一门现代医学技术。而事实上,早在我国古代就已经有了整形技术,人工“酒窝”、唇裂修补术等整形技
-
夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。出自宋代欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬
-
看淡荣辱,平平常常地生活季先生语录:对待名利的最好办法,就是不予理睬,别把自己太当回事,平平常常地生活。人生在世,夕阳如金,皓月如银。然而,生活中,我们却可能时常为荣辱所困,脚步匆匆,若有所逐,大起大
-
《管鲍之交》文言文翻译 翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要通顺
-
“感我此言良久立,却坐促弦弦转急。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】感我此言良久立,却坐促弦弦转急。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。 上一篇“凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。”全诗意思,原文翻译,赏析 下
-
语文文言文翻译陈涉世家 原文: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵
-
孟子·公孙丑章句下·第一节【原文】孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。隐太子庙乐章。送神》 皇情悼往,祀议增设。钟鼓铿锵,羽旄昭晰。掌礼云备,司筵告彻。乐以送神,灵其鉴阕。
-
出自先秦佚名的《燕燕》 燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。 燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。 燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实