日高春睡足,帖马赏年华。
出自唐代李廓的《长安少年行》
金紫少年郎,绕街鞍马光。身从左中尉,官属右春坊。刬戴扬州帽,重薰异国香。垂鞭踏青草,来去杏园芳。
追逐轻薄伴,闲游不著绯。长拢出猎马,数换打球衣。
晓日寻花去,春风带酒归。青楼无昼夜,歌舞歇时稀。
日高春睡足,帖马赏年华。倒插银鱼袋,行随金犊车。
还携新市酒,远醉曲江花。几度归侵黑,金吾送到家。
好胜耽长夜,天明烛满楼。留人看独脚,赌马换偏头。
乐奏曾无歇,杯巡不暂休。时时遥冷笑,怪客有春愁。
遨游携艳妓,装束似男儿。杯酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲急,春色送归迟。不以闻街鼓,华筵待月移。
赏春惟逐胜,大宅可曾归。不乐还逃席,多狂惯衩衣。
歌人踏日起,语燕卷帘飞。妇好唯相妒,倡楼不醉稀。
戟门连日闭,苦饮惜残春。开锁通新客,教姬屈醉人。
倩歌牵白马,自舞踏红茵。时辈皆相许,平生不负身。
新年高殿上,始见有光辉。玉雁排方带,金鹅立仗衣。
酒深和碗赐,马疾打珂飞。朝下人争看,香街意气归。
游市慵骑马,随姬入坐车。楼边听歌吹,帘外见莺花。
乐眼从人闹,归心畏日斜。苍头来去报,饮伴到倡家。
小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。
碧地攒花障,红泥待客亭。虽然长按曲,不饮不曾听。
-
“结客少年场行李白注音版翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。结客少年场行李白注音版《 结jié客kè少shào年nián场chǎng行xíng 》唐táng · 李lǐ白bái紫zǐ燕yàn黄huá
-
有人说中国自古缺乏法治精神。为什么会出现这种情况?近来学史,略有一些粗浅的认识:中国古代的法家注重实践,忽略了理论,没有形成像西方那样严密的法理系统,法家思想在历史精英的治国理政实践中体现出来,而儒家
-
原文赠孟浩然李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。词句注释⑴孟夫子:指孟浩然。夫子,古时对男子的尊称。⑵风流:古人以风流赞美文人,主要是指
-
李白--《访戴天山道士不遇》 【内容】 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 【赏析】:
-
出自唐代李適的《汾阴后土祠作》 昔予读旧史,遍睹汉世君。武皇实稽古,建兹百代勋。号令垂懋典,旧经备阙文。西巡历九嶷,舳舻被江滨。勒兵十八万,旌旗何纷纷。朅来茂陵下,英声不复闻。我行岁方晏,极望山河分。
-
这厮无礼我今日吃的酒淹衫袖湿,花压帽檐低,随你、随你,只休上我门来
出自元代萧德祥的《杂剧·杨氏女杀狗劝夫》 (冲末扮孙大同旦杨氏、梅香、保儿上,云)小生姓孙名荣,字孝先。祖居南京人氏。在土街背后居住。浑家杨氏。还有一个小兄弟,叫做孙虫儿,虽然是我的亲手足,争奈我眼里
-
尚书·商书·微子注音版读音《 尚shàng书shū · 商shāng书shū · 微wēi子zi 》殷yīn既jì错cuò天tiān命mìng , 微wēi子zi作zuò诰gào父fù师shī 、 小
-
世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》文言文翻译 《世说新语》是南朝宋出版的图书,由刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。以下是小编整理的关于世说新语之《华歆、王朗
-
·梦见接到喜欢的朋友来信——在异性关系上,将有快乐事发生。在朋友的生日派对中,被介绍认识几个异性,其中也许有上个喜欢你的人。爱情可能就此萌芽……·梦见受著名的运动选手指导——健康方面将有不韦。尤其
-
何年植向仙坛上,早晚移栽到梵家。虽在人间人不识,与君名作紫阳花。 作品赏析【注释】:原题注:招贤寺有山花一树,无人知名,色紫气香,芳丽可爱,颇类仙物,因以紫阳花名之。