嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。
出自唐代萧祜的《游石堂观》
西山高高何所如,上有古昔真人居。嵌崖巨石自成室,其下磅礴含清虚。我来斯邑访遗迹,乃遇沈生耽载籍。
沈生为政哀茕嫠,又能索隐探灵奇。欣然向我话佳境,
与我崎岖到山顶。甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗。
嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。胡为空山百草花,
倏尔笾豆肆我旁。始惊知周无小大,力寡多方验斯在。
妙用腾声冠盖间,胜游恣意烟霞外。故碑石像凡几年,
云郁雨霏生绿烟。我知游此多灵仙,缥缈月中飞下天。
天风微微夕露委,松梢飕飕晓声起。凤去空遗箫管音,
星翻寥落银河水。劝君学道此时来,结茅独宿何辽哉。
斋心玄默感灵卫,必见鸾鹤相裴回。我爱崇山双剑北,
峰如人首拄天黑。群仙伛偻势奔走,状若归尊趋有德。
半岩有洞顶有池,出入灵怪潜蛟螭。我去不得昼夜思,
梦游曾信南风吹。南风吹我到林岭,故国不见秦天迥。
山花名药扑地香,月色泉声洞心冷。荫松散发逢异人,
寂寞旷然口不言。道陵公远莫能识,发短耳长谁独存。
司农惊觉忽惆怅,可惜所游俱是妄。蕴怀耿耿谁与言,
直至今来意通形神开,拥传又恨斜阳催。
一丘人境尚堪恋,何况海上金银台。
-
清朝政府在西南少数民族地区实行的废除土司制度,改由中央政府委派流动官员进行统治的措施。元明以来在西南地区实行的世袭土司制度,是在这些地区经济落后、交通梗阻的情况下。中央政府在军事征服或政治招抚之后贯彻
-
胃病犯了,抓了几副草药,高价买的砂锅又派上用场了。抹去灰尘,乌黑锃亮的砂锅散着淡淡的药香。填水放药置于灶上,调至中火。在老家曾用暖气炉熬粥,将一个精美的砂锅烧裂了,着实心疼了好一阵。前年花三元钱买了一
-
《古代兵法散文·三国两晋南北朝兵法·劝武帝北伐启》原文鉴赏 [原文]臣每览史传,见忧国忘家,捐生报德者,未曾不抚卷
-
作者: 火月丽 你若是那含泪的射手 我就是那一只 "> 道家做人,儒家做事,佛家修心
中国的传统文化源远流长,其中,儒、释、道三家各自发展,各有传承,统贯着学术与文化的命脉。后世的仁人君子也都在这种文化氛围中修身立人,做着出世入世的事业。 作为中国传统文化的精髓,三家思想始终
-
时疫不知从哪里拾得一个句子或窃他人灵感再学女人针线一针针缀起一行行排列,拿捏成所谓——诗先献给农妞后抄给苏杭再以后又远寄米脂(套的全是公式)不必怪异每一次套袭都屡试不爽那时,文学常和有病的青年连在一起
-
出自唐代于季子的《奉和圣制夏日游石淙山》 九旗云布临嵩室,万骑星陈集颍川。瑞液含滋登禹膳,飞流荐响入虞弦。山扉野径朝花积,帐殿帷宫夏叶连。微臣献寿迎千寿,愿奉尧年倚万年。
-
张巡传文言文及翻译 导语:知道张巡传文言文翻译吗?下面是由小编整理的关于张巡传文言文及翻译。欢迎阅读! 新唐书·张巡传 原文: 张巡字巡,邓州南阳人。博通群书,晓
-
晋文公攻原文言文翻译 文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语,为大家分享了晋文公攻原翻译,一起来看看吧! 晋文
-
从长商议核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语从长商议的详细解释、读音以及从长商议的出处、成语典故等。