欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

李端公 / 送李端原文_《李端公 / 送李端》拼音注释和译文_李端公 / 送李端赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:33:43阅读:616
李端公 / 送李端

《李端公 / 送李端》正文拼音版

故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲 一作:正堪悲)

路出寒云外,人归暮雪时。

少孤为客早,多难识君迟。

掩泪空相向,风尘何处期。

guānshuāicǎobiànbiékānbēi。(kānbēi zuòzhèngkānbēi)

chūhányúnwàirénguīxuěshí

shǎowèizǎoduōnànshíjūnchí

yǎnlèikōngxiāngxiàngfēngchénchǔ

《李端公 / 送李端》注释

⑴《全唐诗》此诗题下有注:一作严维诗,题作送李端。李端:作者友人,与作者同属“大历十才子”。

⑵故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。

⑶“路出”句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。

⑷少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。

⑸风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。

《李端公 / 送李端》译文

故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。

你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。

从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。

回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。

《李端公 / 送李端》赏析

鉴赏

这是一首感人至深的诗章,以一个“悲”字贯串全篇。首联写送别的环境气氛,从衰草落笔,时令当在严冬。郊外枯萎的野草,正迎着寒风抖动,四野苍茫,一片凄凉的景象。在这样的环境中送别故人,自然大大加重了离愁别绪。“离别自堪悲”这一句写来平直、刻露,但由于是紧承上句脱口而出的,应接自然,故并不给人以平淡之感,相反倒是为此诗定下了深沉感伤的基调,起了提挈全篇的作用。

颔联写送别的情景,仍紧扣“悲”字。“路出寒云外”,故人沿着这条路渐渐远离而去,由于阴云密布,天幕低垂,依稀望去,这路好像伸出寒云之外一般。这里写的是送别之景,但融入了浓重的依依难舍的惜别之情。这一笔是情藏景中。“寒云”二字,下笔沉重,给人以无限阴冷和重压的感觉,对主客别离时的悲凉心境起了有力的烘托作用。友人终于远行了,留在这旷野里的只剩诗人自己,孤寂之感自然有增无已。偏偏这时,天又下起雪来了,郊原茫茫,暮雪霏霏,诗人再也不能久留了,只得回转身来,挪动着沉重的步子,默默地踏上风雪归途。这一句紧承上句而来,处处与上句照应,如“人归”照应“路出”,“暮雪”照应“寒云”,发展自然,色调和谐,与上句一起构成一幅完整的严冬送别图,于淡雅中见出沉郁。

颈联回忆往事,感叹身世,还是没离开这个“悲”字。诗人送走了故人,思绪万千,百感交集,不禁产生抚今追昔的情怀。“少孤为客早,多难识君迟”是全诗情绪凝聚的警句。人生少孤已属极大不幸,何况又因天宝末年动乱,自己远役他乡,饱经漂泊困厄,而绝少知音呢。这两句不仅感伤个人的身世飘零,而且从侧面反映出时代动乱和人们在动乱中漂流不定的生活,感情沉郁,显出了这首诗与大历诗人其他赠别之作的重要区别。诗人把送别之意,落实到“识君迟”上,将惜别和感世、伤怀融合在一起,形成了全诗思想感情发展的高潮。在写法上,这一联两句,反复咏叹,词切情真。“早”“迟”二字,配搭恰当,音节和谐,前急后缓,顿挫有致,读之给人以悲凉回荡之感。

尾联收束全诗,仍归结到“悲”字。诗人在经历了难堪的送别场面,回忆起不胜伤怀的往事之后,越发觉得对友人依依难舍,不禁又回过头来,遥望远方,掩面而泣;然而友人毕竟是望不见了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相会。但世事纷争,风尘扰攘,不知何时才能相会。“掩泪空相向”,总汇了以上抒写的凄凉之情;“风尘何处期”,将笔锋转向预卜未来,写出了感情上的余波。这样作结,是很直率而又很有回味的。

展开

《李端公 / 送李端》繁体

故關衰草遍,離別自堪悲。

路出寒雲外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩淚空相向,風塵何處期。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刘强《抢军帽》

    1970年的秋天,开学有好几天了,我仍然没有去上学,用现在的话说就是翘课。那时,我是济南市第32中学初二的学生,严格意义上讲我还是干部。上小学时班里有很多干部,有胳膊上戴三道杠的、两道杠的,班里最多的

  • 莫不我与那刘员外合做浑家?他为咱,我为他,好着我放心不下

    莫不我与那刘员外合做浑家?他为咱,我为他,好着我放心不下 出自元代佚名的《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被》 楔子(冲末扮李府尹引从人上,诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰尽少年心。等闲分食天家禄,但得身安抵万

  • 《雪梅(其一)》译文|注释|大意|赏析

    《雪梅(其一)》译文|注释|大意|赏析梅雪争春未肯降①,骚人搁笔费评章②。梅须逊③雪三分白,雪却输梅一段香。【注释】这是一首咏物诗, "> 这次第,怎一个愁字了得!全文作者翻译赏析

    这次第,怎一个愁字了得! [译文]这样的情景,怎能用一个“愁”字囊括无遗? [出典]李清照《声声慢》 注: 1、《声声慢》李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚

  • 兵车行全文翻译赏析及拼音版(杜甫)

    兵车行全文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍

  • 一般都是夫妻,如何也饮一杯!孔目,我今日不耐烦,吃酒也不吃罢

    出自元代佚名的《杂剧·都孔目风雨还牢末》 楔子(冲末扮宋江领卒子上)(诗云)自幼郓城为小吏,因杀娼人遭迭配。宋江表字本公明,绰号顺天呼保义。我乃宋江是也,山东郓城县人。幼年为把笔司吏,因带酒杀了娼妓阎

  • 文艺美学研究·创作中的非自觉性

    文艺美学研究·创作中的非自觉性 艺术创作中主体心理活动的一种特点,主要是创作主体在创作过程的某些环节、层次所表现出来的,以非理性、非概念的形态出现,而又渗

  • 一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。全文翻译赏析

    一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 [译文]我心中的愁啊,就像遍地迷蒙的荒草,满天飘舞的柳絮,还有那黄梅时节的细雨,淅淅沥沥,淅淅沥沥。 [出典]贺铸《青玉案》 注: 1、《青玉案

  • “雨中黄叶树,灯下白头人。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】雨中黄叶树,灯下白头人。【出处】唐·司空曙《喜外弟卢纶见宿》。【注释】雨中,黄叶从树上飘落,昏暗的灯光下坐着一位孤零零的白发 老人。 形容一派寂静悲凉的景 象。也有的认为是描绘

  • 江山不夜雪千里,天地无私玉万家:黄庚《雪》全诗翻译赏析

    雪黄庚 片片随风整复斜,飘来老鬓觉添华。 江山不夜雪千里,天地无私玉万家。 远岸末春飞柳絮,前村破晓压梅花。 羔羊金帐应粗俗,自掬冰泉煮石茶。 赏析 以ld

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6