诉衷情·眉意原文_《诉衷情·眉意》译文翻译、注释注音_诉衷情·眉意赏析_古词
《诉衷情·眉意》正文拼音版
清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
《诉衷情·眉意》注释
轻霜:气候只微寒
试梅妆:谓试着描画梅花妆。
远山:形容把眉毛画得又细又长,有如水墨珈的远山形状。比喻离恨的深长。
流芳:流逝的年华。
《诉衷情·眉意》译文
清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。
《诉衷情·眉意》赏析
鉴赏
这首词抒写女子的离愁别恨。词以形传神,从人物的外貌转而深入其内心世界,通过描写一位歌女的生活片断,即在冬日的清晨起床梳妆时的生活情景,展现了歌女们痛苦与苦闷的内心世界。上片即行点题。首二句以素描手法勾勒出一幅图画:主人公于冬日凌晨临镜梳妆,精心地在额上涂出梅状五色花朵。“帘幕卷”,暗示她已起床;轻霜,气候只微寒;因微寒而呵手,可想见她的娇怯;梅妆,是一种美妆,始于南朝宋寿阳公主;试梅妆,谓试着描画梅花妆。后二句写她本有离愁别恨,所以把眉画得像远山一样修长。古人有以山水喻别离的习惯,眉黛之长,象征水阔山长。用远山比美人之眉,由来已久。以上,读者从歌女一番对镜梳妆、顾影自怜的举动中,尤其是从她描眉作“远山长”当中,可以窥见她内心的凄苦和对爱情的渴望。下片极其成功进行了心理刻画,描写了歌女内心的凄苦和悲凉。首三句写她追忆往事,哀叹芳年易逝,内心伤感不已。此三句,寥寥数语便道出了女主人公对于自身命运不能自主而只得让美好年华虚度在陪人欢笑上的痛楚。结尾三句,以女主人公“拟歌先敛”、强颜欢笑、寸肠欲断的情态,活灵活现地刻画出歌女无法获得幸福生活而为生计被迫卖唱的痛苦心情。“拟歌先敛,欲笑还颦”八个字,透露了这位靠色艺谋生的歌女不得不强颜欢笑的苦闷。自己卷起带霜的门帘,然后呵手试妆,可见其孤独困苦。是对卖笑生活的总结,也是对从良后的现实的概括。末句“最断人肠”隐含着作者的同情,语简意深,十分传神。此词写人眉目传神,入木三分,将歌妓的怨嗟和悲苦刻画得栩栩如生、呼之欲出,足见词人生活体验和艺术功力之深。
展开《诉衷情·眉意》繁体
清晨簾幕卷輕霜。嗬手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠山長。
思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。
-
十二月七十二候环催,葭灰玉重飞,莫道光阴似水 出自元代孟昉的《【越调】天净沙 十二月乐词并序》 凡文章之有韵者,皆可歌也。第时有升降,言有雅俗,调有古今,声有清浊。 原其所自,无非发人心之和,
-
三国论三国论 【原文】 天下皆怯而独勇,则勇者胜;皆暗[79]而独智,则智者胜。勇而遇勇,则勇者不足恃也;智而遇智,则智者不足恃也。夫惟智勇之不足以定天下,是以天下之难蜂起而难平。 盖尝闻之,古
-
出自唐代源乾曜的《奉和圣制送张尚书巡边》 匈奴迩河朔,汉地须戎旅。天子择英才,朝端出监抚。流星下阊阖,宝钺专公辅。礼物生光辉,宸章备恩诩。有征视矛戟,制胜唯樽俎。彼美何壮哉,桓桓擅斯举。声华振台阁,功
-
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。出自唐代李颀的《听安万善吹觱篥歌》南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解听不解赏,长飙风中自来往。枯桑老
-
张泌 张泌 (生卒年不详), 唐末五代诗人。 "> 西方文学·思潮、流派·心理分析学派
西方文学·思潮、流派·心理分析学派 又称精神分析学派文学批评。是应用弗洛伊德的精神分析理论研究文学的现代批评流派。
-
文言文之家为您整理战国策·秦召魏相信安君拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·秦召魏相信安君注音版《 秦qín召zhào魏wèi相xiāng信xìn安ān君jūn 》 秦qín召zhào魏wèi相xiān
-
司马炎卒,司马衷继帝位 太熙元年(290)四月二十日,晋武帝司马炎病卒,终年55岁,在位25年。太子司马衷继位,是为惠帝,时年32岁,立妃贾氏为皇后。司马衷是司马炎次子,9岁时立为皇太子,以痴顽闻名,
-
语义说明:比喻人眼界狭小,见识不广。 使用类别:用在「见识浅陋」的表述上。 坐井观天造句:01这是坐井观天的看法,不值得重视。 02看事情要宏观,坐井观天是不行的。 03我这点见解纯粹是坐井观天,不足
-
出自唐代张昌宗的《奉和圣制夏日游石淙山》 云车遥裔三珠树,帐殿交阴八桂丛。涧险泉声疑度雨,川平桥势若晴虹。叔夜弹琴歌白雪,孙登长啸韵清风。即此陪欢游阆苑,无劳辛苦向崆峒。