欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅原文_《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》译文翻译、注释注音_菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅赏析_古词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:26:09阅读:925
菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

正文拼音版

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早还家,绿窗人似花。

hónglóubiékānchóuchàngxiāngdēngbànjuǎnliúzhàng

cányuèchūménshíměirénlèi

jīncuìxiánshànghuángyīng

quànzǎohuánjiā绿chuāngrénshìhuā

注释

①红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。

②堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。

③香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。

④流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰干车马、帐帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。

⑤残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。

⑥琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传八我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。

⑦金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。

⑧弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。

⑨绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。

⑩据唐圭璋《唐宋词简释》记载。

译文

当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

赏析

鉴赏

韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。

这首《菩萨蛮》词,就是写作者浪迹江南一带时思乡怀念妻子的惆怅心情。

词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。

“红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”这两句写分别时的情景。回忆在朱门红楼那天告别之夜,灯光映照着半卷的挂有流苏的帐子的情景,真叫人难过极了。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。

“残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。

词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。

“琵琶金翠羽,弦上黄莺语。”这两句写作者在他乡听歌女弹琵琶,弦上弹出黄莺般的音乐声。“金翠羽”本指美人的金钗,这里用以代指歌女,“黄莺语”指琵琶弹的乐声就象清脆婉转的黄莺啼般的歌声,极写琵琶声调的婉转。

“劝我早还家,绿窗人似花。”这两句写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。

据唐圭璋《唐宋词简释》,此词又作:

红楼别夜堪惆怅。香灯半掩流苏帐。残月出门时。美人和泪辞。

琵琶金翠羽。弦上黄莺语。劝我早归家。绿窗人似花。

展开

鉴赏

此词描写是一段艳情牛活的回忆,是一幅夜阑泣别的画图。

词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。主要运用赋法。叙说离别之景,抒发离别之苦

“红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”小小的红楼,散发出清香的灯光,流苏帐半卷着,这里充满了温馨的气氛。然而这样美好的情景又是那般地让人感伤悲苦,因为这亦是一个离别的夜晚,明日就山岳相隔,天各一方了,此情此景令人不堪。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。

“残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。良宵苦短,残天晓,和泪辞别。

词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。运用比喻,有含蓄不尽,余味曲包的艺术效果,给人以想像的广阔空间。

下片“琵琶金翠羽,弦上黄莺语”用形象的比喻写“美人”临别时一支如泣如诉的琵琶曲。那琵琶是用黄金翠羽装饰起来的,弹起来如莺声娇软,婉转动人。整个曲子凝成一句话“劝我早归家”,叮咛之语,温柔缠绵,弦上之乐与辞别之语两两相应,而今回首往事,历历在目,思归之心,更加迫切。末一句民“绿窗人似花”作结,更添一层相思。绿窗之前苦苦等待的人儿像花一样的美丽,也像花一样的容易凋零。写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。这一切都时时警醒着在外漂泊的游子,早作归家之计,不然等到春归花落,美人迟暮之时他就只有深深的遗憾了。

韦庄词大体上用语淡雅,而这首词在遣词造句上却颇为华美,“红楼”、“香灯”、“流苏帐”、“美人”、“金翠羽”、“黄莺语”、“绿窗”等语词的连缀,将小小情事,写得楚楚动人,读来令人心移目眩。

展开

繁体

紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。

殘月出門時,美人和淚辭。

琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。

勸我早還家,綠窗人似花。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 经典实用的英语谚语精选 A light heart lives long. 静以修身

    1、Custommakesallthingseasy.有个好习惯,事事皆不难。 2、Contentisbetterthanriches.知足者常乐。 3、Cautionistheparentofsaf

  • 百家姓《谷(gǔ)》姓起源

    228 谷(gǔ)228 谷(gǔ) 【寻根溯源】 谷姓为颛顼、虞舜之后,赐为嬴姓,秦国始祖非子居于秦谷(今甘肃天水西南),其后代有人以谷为姓。也有说由“却”氏去邑而为谷氏。另外,又一说源自姜姓。

  • 菩提达摩《不与凡圣同躔》佛门禅诗分析与鉴赏

    不与凡圣同躔 菩提达摩[2] 亦不睹恶而生嫌,亦不观善而勤措, 亦不舍智而近愚,亦不抛迷而就悟。 达大道兮过量,通佛心兮 "> 吴天佑《登青秀山》写景抒情诗词赏析

    登青秀山 岭峦苍翠四时同,破雾凌霄入万重。 粤海冬霜骄劲草,邕城春雨润芙蓉。 昆南地辟开千里,桂北山多借一峰。 "> 项王许诺

    出自两汉司马迁的《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛

  • “道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远闻流水香。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远闻流水香。【出处】唐.刘眘虚《阙题》【意思翻译】道路似因白云缭绕而到了尽 头,美丽的春色与溪水一样曲折悠 长。时时有飞落的花瓣飘来,从远 处随着流水散发出

  • 《生于忧患,死于安乐》节选文言文阅读练习及答案解析

    《生于忧患,死于安乐》节选文言文阅读练习及答案解析   阅读下面文字,完成下面的题。  【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举子鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,

  • 进谏不听

    出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其施。 尊主安国尚贤义。

  • 食言而肥的历史故事及文言文与翻译

    食言而肥的历史故事及文言文与翻译   食言而肥是指违背诺言,只图对自己有利。“食言”,据《尔雅》解释:“食,言之伪也。……言而不行,如食之消尽,后终不行,前言为伪,故通称伪言为

  • 风泉韵绕幽林竹,雨霰光摇杂树花。

    出自唐代李乂的《奉和初春幸太平公主南庄应制》 平阳馆外有仙家,沁水园中好物华。地出东郊回日御,城临南斗度云车。风泉韵绕幽林竹,雨霰光摇杂树花。已庆时来千亿寿,还言日暮九重赊。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6