忆江南·衔泥燕原文_《忆江南·衔泥燕》译文翻译、注释注音_忆江南·衔泥燕赏析_古词
《忆江南·衔泥燕》正文拼音版
忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
《忆江南·衔泥燕》注释
①占得:占据。
②杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。
③因缘:指双燕美好的结合。
《忆江南·衔泥燕》译文
衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好烟缘可堪羡慕。
《忆江南·衔泥燕》赏析
鉴赏
这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。
暮春三月,繁花盛开,草木葱茏,一双燕子飞去飞回,匆匆忙忙的衔泥筑巢。它们将巢安安稳稳的筑在房屋的杏梁之上,终成就了美好的烟缘。而独处于闺中的女子勒?她看到了筑巢的燕子,它们双宿双飞的恩爱情态多么令她羡慕。
“忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,”这三句写燕子筑巢,以动态咏物。“衔”、“飞”、“占”三个动作,便将燕子筑巢的全过程完整的写了出来,一气呵成。
“体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。”这两句写闺中思妇的感叹。这首咏物词并非止于对燕子的描写,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到结伴而飞的燕子不禁感悟伤神她哀叹自己形单影只,无人怜爱,羡慕梁间燕子的美好烟缘。
这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。
展开创作背景
乾符五年中进士,中进士两年后黄巢起义攻破长安,在光启二年(公元886年)为避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活,这首词作正是那时所作。
展开《忆江南·衔泥燕》繁体
憶泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。
-
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。出自宋代王安石的《桂枝香·金陵怀古》登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。(归
-
冶艳是关于描写地的词语.冶艳冶艳的拼音:ye yan 妖冶美丽。明·张岱《西湖梦寻
-
【蹑手蹑脚解释】轻手轻脚。形容走路脚步放得很轻,谨慎小心的样子。蹑:放轻脚步。 【蹑手蹑脚造句】 ①每天天没亮,姐姐怕惊醒妈妈,总是蹑手蹑脚地起床,上班去。 ②只见那一双蝴蝶忽起忽落,
-
佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇 出自两汉刘向的《九叹》 逢纷伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。齐名字于天地兮,并光明于列星。吸精粹而吐氛
-
出自唐代苑咸的《送大理正摄御史判凉州别驾》 天子念西疆,咨君去不遑。垂银棘庭印,持斧柏台纲。雪下天山白,泉枯塞草黄。伫闻河陇外,还继海沂康。
-
作者: 曹增渝 维·阿·梅洛他已经活了很久。他靠在那里,老态龙钟,靠着一根树干
-
文言文百家姓贲 历史来源 「贲」源出: 贲氏有两支,一支音(奔),另一支音(肥)。据《元和姓纂》所载,贲(奔)氏为春秋时鲁国县贲父之后,以祖字为氏。一说春秋时晋国大夫苗贲父之
-
送杨寘序 作者:欧阳修 予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其
-
裴忌,字无畏,河东闻喜人也。祖髦,梁中散大夫。父之平,倜傥有志略,召补文德主帅,以功封费县侯。 忌少聪敏,有识量,颇涉史传,为当时所称。解褐梁豫章王法曹参军。侯景之乱,忌招集勇力,随
-
《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。