欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

怎禁你行监坐守

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-01 09:02:31阅读:167

出自元代曾瑞的《【商调】梧叶儿_赠喜温柔蟾》

赠喜温柔

蟾宫闭,花貌羞,莺呖呖啭歌讴。樽前立,席上有,喜温柔。都压尽墙花路柳。

朝云退,暮雨收,悲秋客泪空流。伤情思,非病酒,见温柔。便痊可相思证候。

歌金缕,捧玉瓯,杯巡后越风流。心肠拽,模样兜,喜温柔。偏能会将没作有。

云归岫,月转楼,芳景去最难留。蝶寻对,莺唤友,劝温柔。且饮彻闲茶浪酒。

鸳鸯帐,燕子楼,孤枕怯夜凉秋。啼痕揾,罗帕溲,想温柔。捱不得天长地久。

秋波溜,眉黛愁,施展会鬼胡由。蹅科耨,吟句讴,喜温柔。迤逗杀狂朋怪友。

寻破绽,觅优头,将恩爱变为雠。去何咒,来呵瞅,逞温柔。省可里扭头拗手。

春归后,花谢休,寻春客慵追游。痴心候,坚意守,喜温柔。休徯蹬风流配偶。

他垂钓,谁上钩,休妆赖几曾有。得你意,平生够,喜温柔。怎禁你行监坐守

闲寻斗,不肯休,折证倒看谁羞。人难嗽,你撒飏,怨温柔。自落得出乖弄丑。

 

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 枫桥夜泊古诗翻译 张继枫桥夜泊赏析

    原文翻译月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。注释⑴枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外。有人说“枫

  • 王褒的故事

    【生卒】:?—前61【介绍】:字子渊,蜀资中(今四川资阳县北)人。喜音乐,工诗善赋。宣帝时,因益州刺史王襄推荐,被征入朝,应诏作《圣主得贤臣颂》,遂得与刘向、张子侨等待诏金马门,不久擢为谏议大夫。皇太

  • 改进文言文教学的思考与尝试

    改进文言文教学的思考与尝试   一、文言文教学的现状  文言,是在古汉语口语的基础上经过加工提炼而形成的一种以简洁、典雅为特征的书面语体。在语言交际应用层面,由于受

  • 《战国策》节选文言文及翻译

    《战国策》节选文言文及翻译   术视伐楚,楚令昭鼠以十万军汉中。昭雎胜秦于重丘,苏厉谓宛公昭鼠曰:“王欲昭雎之乘秦也,必分公之兵以益之。秦知公兵之分也,必出汉中。请为公令

  • 见所不见

    见所不见核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语见所不见的详细解释、读音以及见所不见的出处、成语典故等。

  • 战国策·孟尝君奉夏侯章拼音版、注音版

    文言文之家为大家整理战国策·孟尝君奉夏侯章拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·孟尝君奉夏侯章注音版《 孟mèng尝cháng君jūn奉fèng夏xià侯hóu章zhāng 》 孟mèng尝cháng君j

  • 崔景偁拜师文言文翻译

    崔景偁拜师文言文翻译   导语:崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由小编为大家整理的`崔景偁拜师文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!  崔景

  • 古诗《高鼎·村居》诗词注释与赏析

    高鼎·村居①草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢②。【注释】①村居:住于乡村。②纸鸢(yuān):风筝。鸢: "> 揭秘庞统凤雏主要事迹,可不仅仅只有连环计

    说到庞统其实大家也知道的,那就是这个人其实也还是挺厉害的,所以被人誉为是凤雏了,但是大家也知道的,那就是话凤雏是真的好可怜的,太早就死了,那么这个凤雏在死之前有哪些事迹呢?话说有人说有连环计这个说法

  • 土豆把包子打死后,包子变成了什么? 答案:豆沙包

    脑筋急转弯题目:土豆把包子打死后,包子变成了什么? 脑筋急转弯解析:土豆把包子杀了,变成了豆沙包。 脑筋急转弯答案:豆沙包

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6