欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文复习之屈原列传知识点

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 21:16:07阅读:242

文言文复习之屈原列传知识点

  一、通假字

  1、离:犹离忧也(通罹)

  2、指:其称文小而而其指极大(通旨)

  3、反:人穷则反本(通返)

  4、绌:屈平既绌(通黜)

  5、质:厚币委质事楚(通贽)

  6、见:靡不毕见(通现)

  7、内:亡走赵,赵不内(通纳)

  8、濯:自疏濯淖污泥之中(濯通浊)

  二、一词多义

  1、闻:①博闻强志,明于治乱,(名词,学识)

  ②无何,宰以卓异闻(动词,闻名)

  ③况草野之无闻者乎(名词,名气)

  ④顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰(动词,听到)

  2、志:①推此志也,虽与日月争光可也(名词,品行)

  ②博闻强志,明于治乱(动词,记忆)

  ③其志洁,其行廉(名词,品行)

  ④其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉(名词,意愿)

  ⑤既出,得其船,便扶向路,处处志之(动词,作标志)

  3、直:①屈平正道直行,竭忠尽志,以事其君(名词,正直)

  ②直栏横槛,多于九土之城郭(与横相对)

  ③欲居之以为利而高其直(通值,价值)

  ④与贵酋处二十日,争曲直(对的')

  4、疏:①王怒而疏屈平(疏远)

  ②以金笼进上,细疏其能(名作动,用奏章写)

  ③窗外疏梅筛月影,依稀掩影(形容词,稀疏)

  ④《谏太宗十思疏》(一种文体)

  三、词类活用

  1、入:入则与王图议国事(动作状,对内)

  2、出:出则接遇宾客(动作状,对外)

  3、谗:因谗之曰(形作动,讲坏话)

  4、听:屈平疾王听之不聪也(动作名,听取意见)

  5、邪曲:邪曲之害公也(形作名,邪恶的小人)

  方正:方正之不容也(形作名,端方正直的人)

  6、明:明道德之广崇(形作动,阐明)

  7、蝉:蝉蜕于浊秽(名作状,象蝉蜕壳那样)

  8、怒:楚使怒去(动作状,生气地)

  9、虎狼:秦,虎狼之国,不可信(名作状,象虎狼那样)

  10、祖:然皆祖屈原之从容辞令(名作动,继承)

  11、日:其后楚日以削(名作状,一天天地)

  四、古今异义的词

  1、颜色:古义:脸色,气色(颜色憔悴)

  今义:色彩

  2、形容:古义:形体,容颜(形容枯槁)

  今义:对事物进行描述

  3、从容:古义:言语举动适度得体(然皆祖屈原之从容辞令)

  今义:不慌不忙,镇定自若

  4、反复:古义:反,覆转;复,恢复

  今义:颠来倒去

  5、诡辩:古义:谎言,欺诈的言论

  今义:无理狡辩

  五、句式归纳

  1、屈原者,名平,楚之同姓也。(判断句)

  2、明于治乱,娴于辞令(状语后置)

  3、信而见疑,忠而被谤。(被动句)

  4、楚诚能绝(于)齐。(省略句、状语后置)

  5、秦,虎狼之国,不可信。(判断句)

  6、莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。(宾语前置)

  7、故内惑于郑袖,外欺于张仪。(被动句)

  8、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。(被动句)

  9、数十年,竟为秦所灭。(被动句)

  10、此不知人之祸也。(判断句)

  六、难句翻译

  1、博闻强记,明于治乱,娴于辞令。

  译:(他)学识渊博,记忆力强,对治理国家的道理很精通,对外交辞令非常熟悉。

  2、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?

  译:诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?

  3、其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。

  译:他爱护国君、振兴楚国而一反楚国衰弱局面的意愿,在《离骚》这篇诗歌中再三表露出来。

  4、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。

  译:(结果),军队遭挫败,国土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦国,被天下人耻笑。

  5、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。

  译:整个社会都污浊,我一人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 汪琬《江天一传》阅读答案及原文翻译

    江天一传汪 琬   江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年

  • 儒家传统与人权

    儒家传统与人权 李明辉 内容提要:“人权”(humanrights)的概念是近代西方文化的产物。本文首先介绍此一概念在近代西方的演变及战后在联合国架构之下的扩展。但“人权”概

  • 陈情表的文言文翻译

    陈情表的文言文翻译   《陈情表》是李密写给晋武帝的一份公文,也是我国古代散文中的一篇“奇文”。今天小编为大家准备了陈情表的文言文翻译,欢迎阅读!  陈情表的文言文翻

  • 《曾子不受邑》阅读答案及原文翻译

    曾子不受邑 曾子①衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰

  • 针锋相对造句六则

    语义说明:比喻相互对立,不相上下。 使用类别:用在「相互对立」的表述上。 针锋相对造句:01要解决此事,何须针锋相对。 02辩论双方针锋相对,有攻有守,精采极了。 03他们的理念不同,在会议上总是针锋

  • 张岳《张祖传》“张祖,字彦宗,以字行”阅读答案及原文翻译

    张祖传 [明]张岳 张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继殁,独奉母以居。 洪武改元,闽中法令严核,绳吏之法尤峻。惮应役者邀祖斩右大指以自黜。祖疑之,入白母。母曰:“法可避也,

  • 孔子论人文言文翻译

    孔子论人文言文翻译   孔子论人的文言文有哪些呢?下面是小编特地带来的《孔子论管仲》的文言文翻译内容!  孔子论人文言文翻译  管仲相桓公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,

  • 刘长卿《长沙过贾谊宅 》赏析:怜君何事到天涯

    《长沙过贾谊宅》·刘长卿 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知? 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

  • 万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿:张籍《成都曲》赏析

    成都曲 张籍 锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。 万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿? 注释: 锦江:在四川省,流经成都。 万里桥:在成都城南。 译文:

  • 梦见捡钱会是什么意思

    梦见捡钱是什么意思呢?这样的梦境好不好,是受到现实的影响,还是梦者自己的主观想象?梦境不可以预测,难以捉摸,每个人的思想不同,能够产生的梦境也会有很大的区别,现实的意义也会有很大的差距。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6