祢衡文言文阅读练习
祢衡文言文阅读练习
阅读下面的文言文,完成文后的练习:
祢衡字正平,平原般人也。少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓吏,因大会宾客,阅试音节。诸鼓吏过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞①之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝②,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。衡进至操前而止,吏呵之曰:鼓吏何不改装,而轻敢进乎?衡曰:诺。于是先解衵衣③,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。操笑曰:本欲辱衡,衡反辱孤。
孔融退而数之曰:正平大雅,固当尔邪?因宣操区区之意。衡许往。孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢。操喜,敕门者有客便通,待之极晏。衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖④,坐大营门,以杖捶地大骂。操怒,谓融曰:祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳。顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如。于是遣人骑送之。
刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。表怃然为骇。衡乃从求笔札,须臾立成,辞义可观。表大悦,益重之。
后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。衡为作书记,轻重疏密,各得体宜。祖持其手曰:处士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。
后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。衡更熟视曰:死公!祖大怒,欲加箠。衡方大骂,祖恚,遂令杀之。祖主簿素疾衡,即时杀焉。祖亦悔之,乃厚加棺敛。衡时年二十六。
(《后汉书·文苑列传·祢衡传》,有删节)
[注]①岑牟、单绞:鼓吏等着的服装。②《渔阳》:鼓曲名;参挝:一种击鼓之法。③衵(nì)衣:内衣。④棁(tuō)杖:木棒。
1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.因大会宾客,阅试音节阅:视察,考核
B.敕门者有客便通,待之极宴宴:安宁,安逸
C.须臾立成,辞义可观可:堪,值得
D.揽笔而作,文无加点点:删改文字
2、下列的`句子中,全都表现祢衡尚气刚傲,矫时慢物的一组是()
①素相轻疾,自称狂病,不肯往②脱其故衣,更着岑牟、单绞之服
③衡狂疾,今求得自谢④坐大营门,以杖捶地大骂
⑤开省未周,因毁以抵地⑥死公
A.①②⑥B.①④⑤C.②③⑤D.②④⑥
3、下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是()
A.祢衡是平原般地人,年少时很有才辩,但他恃才傲物,只与鲁国的孔融和弘农杨修交情很好。孔融非常爱惜他的才华,曾经多次在曹操面前称颂他。
B.由于孔融的一再颂扬,曹操很想见祢衡,但祢衡一向轻视、恨他,就声称自己有狂病,不肯去见曹操。
C.祢衡善长击鼓,被曹操召为鼓吏。在一次击鼓表演时,祢衡先没有按规定换上鼓吏衣服。在受到下吏呵斥后,祢衡当场脱下衣服,赤身裸体的站在堂上,然后才慢慢穿上鼓吏的服饰,一点惭愧的表情都没有。
D.刘表曾经和几个文人草拟了一份奏章来极力称赞祢衡的才思。祢衡回来看到后,觉得写得不够周全,就生气地将奏章撕毁扔在地上,自己重新写了一份言辞可观的奏章。刘表看后非常高兴,更加器重祢衡了。
4.把文中划线的句子翻译成现代汉语:
(1)衡方为《渔阳》参挝,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。
(2)刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。
(3)后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。
-
《北史·来护儿传》原文及翻译 来护儿传 原文: 来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训,幼儿卓荦;初读《诗》,舍书叹曰:大丈夫在世,会为国灭贼以取功
-
次日,肃令人于岸口遥望。辰时后,见江面上一只船来,梢公水手只数人,一面红旗,风中招飐,显出一个大“关”字来。船渐近岸,见云长青巾绿袍,坐于船上;傍边周仓捧着大刀;八九个关
-
梦见牢狱,得此梦,五行属土,乃是天干地支中戊戌之象征,主近期桃花不利,情感不顺,画地为牢,情缘深厚者,却是一厢情愿,剪不断,理还乱,心中常有不安之迹象,日有所思,夜有所梦。
-
黄河尚有澄清日,岂可人无得运时 不见棺材不落泪,不到黄河不死心 黄河清,圣人出 黄河百害,惟富一套 跳进黄河洗不清 黄河面恶心善,长江面善心恶 黄河归来不看川,黛眉归来不
-
江上丈人文言文 《江上丈人》作者皇甫谧,幼名静,字士安,自号玄晏先生。安定朝那人。以下是小编收集的文言文相关内容,欢迎查看! 原文 江上丈人者,楚人也。楚平王以费无
-
【光彩夺目解释】形容光彩鲜艳耀眼。光彩:光泽和颜色。夺目:耀眼。 【光彩夺目造句】 ①夜幕降临,各式广告灯闪烁如虹,光彩夺目。 ②青的草,绿的叶,各种色彩鲜艳的花,都像赶集似的聚拢来,
-
四年级语文上册古诗汇总赏析 题西林壁 宋 苏轼 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。 游山西村
-
文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析 刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。下面是由小编为你精心编辑的文言文《陈太丘与友期行》译文及
-
【初衷】最初的愿望和心意 【曲衷】内中的情由 【衷恳】出自内心的真诚情意 【衷愚】愚忠。谓尽忠而不明事理 【衷正】中正 【道衷】情理和心意 【谦衷】发自内心的谦
-
《金瓶梅》作者的姓名 学会理解作者的写作意图 李洪政林子斋 通过第一章的研究我们已经得出结论:《金瓶梅》叙事地点托名“清河”,实写徐州。作者为什么一定要采用这种写作方法