欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《文言文》课后习题答案

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:07:08阅读:976

《文言文》课后习题答案

  一般学习完新的课程之后,老师都会要求我们做课后习题,大家知道课后习题应该怎么做吗?下面,小编为大家分享《文言文》课后习题答案,希望对大家有所帮助!

  一、辨字组词。

  弈( ) 诲( ) 惧( )

  奕( ) 悔( ) 俱( )

  矣( ) 曰( ) 援( )

  唉( ) 日( ) 缓( )

  二、写出下列加粗字词在文中的意思。

  学弈

  通国之善弈者也

  使弈秋诲二人弈

  思援弓缴而射之

  虽与之俱学

  弗若之矣

  非然也

  我以日始出时去人近

  及其日中如探汤

  三、写出之在句子中的意思。

  1.弈秋,通国之善弈者也。( )

  2.一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。( )( )

  3.虽与之俱学,弗若之矣。( )

  四、抄写《两小儿辩日》中的比喻句,并写出这些句子把什么比作什么。

  __________________________________________________

  __________________________________________________

  五、写出四个打比方的成语。

  如:对答如流、多如牛毛

  ( )( )( )( )

  六、理解课文,回答问题。

  为什么两个人同时学下棋,后一个人却不如前一个人?

  七、结合注释读古文,用自己的话写下来。

  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可兼得,舍鱼而取熊掌也。生亦我所欲也;义亦我所欲也。二者不可兼得,舍生而取义也。

  ①我所欲也:是我所想要的。②熊掌:熊的脚掌,是珍贵的食品。③亦:也。④二者:指鱼和熊掌。⑤兼:同时都得到。⑥舍:舍弃。⑦取:选择。⑧生:生命。⑨义:正义。

  参考答案

  一、学弈、神采奕奕;教诲、悔悟;惧怕、俱乐部;

  俱往矣、唉声叹气;名曰、日子;援助、缓慢。

  二、弈:下棋;通国:全国;善:善于,擅长;诲:教导;援:引,拉;俱:一起;弗若:不如;然:这样。以:认为;去:离;及:到;探汤:把手伸向热火里。

  三、1.的 2.弈秋的教导;鸿鹄 3.他,指前一个人

  四、1.日初出大如车盖,把初升的`太阳比作车上的篷盖。2.及其日中如探汤,把中午的天气热比作把手伸到热水里。

  五、守口如瓶 如释重负 如饥似渴 如虎添翼

  六、因为后一个人不如前一个人专心。

  七、鱼是我所想要的,熊掌也是我想要的,不能同时都得到时,我选择熊掌而舍弃鱼。生命是我所想要的,正义也是我想要的,生命和正义不能同时都得到时,我选择正义而舍弃生命。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《杏花天影》姜夔词全文翻译赏析:绿丝低拂鸳鸯浦

    杏花天影 姜夔 绿丝低拂鸳鸯浦。想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去。倚兰桡、更少驻。 金陵路、莺吟燕舞。算潮水①、知人最苦。满汀芳草不成归,日幕,更移舟、向甚处? [注释

  • 步履维艰造句五则

    【步履维艰解释】行走困难。多指老年人或病人行动不便。步履:行走,步行。维:文言助词。艰:困难,艰难。也作“步履维难”。 【步履维艰造句】 ①老人已80高龄,步履维艰,很少出门。 ②改

  • 文言文山市原文及翻译

    文言文山市原文及翻译   《山市》是蒲松龄的作品,蒲松龄,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。下面给大家整理了文言文山市原文及翻译,一起来看看吧!  文言文山市原文及翻译

  • 《苏轼抄书》“朱司农载上尝分教黄冈”阅读答案及原文翻译

    苏轼抄书 陈鹄 朱司农载上①尝分教黄冈。时东坡谪居黄,未识司农公。客有诵公之诗云:“官闲无一事,蝴蝶飞上阶。”东坡愕然日:“何人所作?”客以公对,东坡称

  • 美组词|美的组词

    【美丽】漂亮的意思 【赞美诗】文学体栽的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感:诗歌。 【作美】成全好事 【壮美】雄壮美丽 【专美】独自享有美名 【赞美】1.称

  • 深知身在情长在,怅望江头江水声--李商隐《暮秋独游曲江》

    “深知身在情长在,怅望江头江水声”该诗句出自李商隐《暮秋独游曲江》 【全文】 荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。 深知身在情长在,怅望江头江水声 【解析】 唐

  • 中国的“吃春”习俗

    “吃春”,即以春天的新芽、新叶为食,这是我国各地都有的民俗,但时间有参差。 一般来说,南方最早,春节即已开始,北方此时尚无绿色,故只能“咬春”,无法“吃春”,到

  • 《孙登医龙》和《杨宝救黄雀》阅读答案及翻译

    孙登医龙 【甲】晋魏郡亢阳①,农夫祷于龙洞,得雨,将祭谢之。孙登②见曰:“此病龙,雨安能苏禾稼乎?如弗信,请嗅之。”水果腥秽。龙时背生大痘,闻登言,变为一翁,求治,曰:&ldquo

  • 柳永《清平乐》全诗赏析

    繁华锦烂。已恨归期晚。翠减红稀莺似懒。特地柔肠欲断。不堪尊酒频倾。恼人转转愁生。□□□□□□,多情争似无情。

  • 什么东西和你一样却没有重量? 答案:你的影子

    脑筋急转弯题目:什么东西和你一样却没有重量? 脑筋能急转弯解析:长得和你相差不大的只有自己的影子,它是无重量可言的。 脑筋急转弯答案:你的影子

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6