客有好佛者文言文翻译
客有好佛者文言文翻译
客有好佛者是讽刺那些以不知为知,拾人牙慧 而沾沾自喜,到处炫耀的人,下面小编收集了客有好佛者文言文翻译,供大家借鉴学习!
客有好佛者文言文翻译
有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。
郁离子对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说,‘这是中山国的酒。’鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道,‘这是用我家的酒糟泡出来的.漕汁啊!’现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。”
【原文】
客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。
郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰,‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。”
【点评】
菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。
【注解】
①糟(zao):酿酒剩下的残渣。
② 驾(jia):凌驾,超越。
③ 中山:古邑名,周诸侯国名,战国时为中山国,被赵武灵王所灭,在今河北定县、唐县一带
④ 渍(zi):浸,泡。
【阅读训练】
8.用“/”给下面的文字断句(断3处)。(3分)
昔者鲁人不能为酒唯中山之人善酿千日之酒鲁人求其方弗得
9.选出下列句中加点词的解释不正确的一项( )。
A. 主酒家 (主持,掌管) B以鲁酒渍之 (浸泡)
C索而饮之 (索取) D今子以佛夸予 (夸奖)
10.用现代汉语写出文中画线句的意思。
欣欣然自以为有独得焉。 意思:
11.本文讽刺了怎样一类人?
【参考答案】
8. 昔者鲁人不能为酒/唯中山之人善酿千日之酒/鲁人求其方弗得
9.D
10.自鸣得意地自以为有了独到的见解。
11.讽刺那些以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人(或:有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈的人)。
-
大者高五丈涉冬不凋身如青杨有白文叶如桂厚大无脊花如莲香色艳腻皆同独房蕊有异四月初始开自开迨谢仅二十日忠州西北十里有鸣玉溪生者浓茂尤异元和十四年夏命道士毋丘元志写惜其遐僻因题三绝句云如折芙蓉栽旱地,似抛
-
谜题:小明生病了,摸脸会痛,摸头也会痛,摸哪都痛,什么病? 谜底:小明他手指骨折了。。。
-
梦见自己饥寒交迫,要遭厄运。梦见别人饥肠辘辘,是祥兆。梦见最初挨饿,后来食物充裕,考试能得好分数。梦见妻子和孩子挨饿,不久要被辞退。梦见很多人沿门乞讨,住区要遭饥荒。梦见向饥民发放食物,是好兆头。病人
-
溪上遇雨二首(其二) 崔道融 坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独睛。 忽惊云雨在头上,却是山前晚照明。 翻译: 我独自坐在山间的岩石上,看见前面浓密的乌云含着雨水喷洒在前方
-
房子象征你自己。梦见在打扫或油漆,表示你想改变,想解脱束缚,或可能身体表面有疾病(例如感冒)。梦到在装潢,表示你心情过度紧张,须放松心情如果梦见房毁损,这是生病的前兆,或是你已经生病了。梦见盖房子表示
-
观世音是男还是女?佛经中,释迦牟尼称观世音为“善男子”,而非“善女子”,可见观世音原本是男身,并非女身。《华严经》载:“见岩谷林中金刚石上,有勇猛丈夫观自在(观世音),与诸
-
陈规,字正叔,绛州稷山人。明昌五年词赋进士,南渡为监察御史。贞祐三年十一月,上章言:“警巡使冯祥进由刀笔,无他才能,第以惨刻督责为事。由是升职,恐长残虐之风,乞黜退以励余者
-
塞上听吹笛 高适 雪净胡天牧马还, 月明羌笛戍楼间。 借问梅花何处落, 风吹一夜满关山。 高适诗鉴赏 “雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”诗歌一开
-
《醉翁亭记》原文及译文注释 《醉翁亭记》一文通过描写醉翁亭的自然景色和太守宴游的场面,表现诗人寄情山水、与民同乐的思想。下面是小编为大家整理了《醉翁亭记》原文
-
张祖传文言文翻译 导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的张祖传文言文翻译,希望对大家有所帮助。 原文 张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继