欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《待漏院记》文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:28:12阅读:203

《待漏院记》文言文翻译

  《待漏院记》选自《四部丛刊》本《小畜集》,作者王禹偁(chēng)。文章以宰相待漏之时的不同思想状态,将宰相分为贤相、奸相、庸相三个类型,褒贬之意非常鲜明,反映了作者对现实政治的忧虑、批判与幻想。下面是小编收集整理的《待漏院记》文言文翻译,希望对你有所帮助!

  待漏院记

  王禹偁

  天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。圣人不言而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣。是知君逸于上,臣劳于下,法乎天也。古之善相天下者,自咎、夔至房、魏,可数也,是不独有其德,亦皆务于勤耳,况夙兴夜寐,以事一人。卿大夫犹然,况宰相乎!朝廷自国初因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也。至若北阙向曙,东方未明,相君启行,煌煌火城;相君至止,哕哕銮声。金门未辟,玉漏犹滴,彻盖下车,于焉以息。待漏之际,相君其有思乎?

  其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所来之。兵革未息,何以弭之;田畴多芜,何以辟之。贤人在野,我将进之;佞臣立朝,我将斥之。六气不和,灾眚荐至,愿避位以禳之;五刑未措,欺诈日生,请修德以厘之。忧心忡忡,待旦而入,九门既启,四聪甚迩。相君言焉,时君纳焉。皇风于是乎清夷,苍生以之而富庶。若然,总百官、食万钱,非幸也,宜也。

  其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之。子女玉帛,何以致之;车马器玩,何以取之。奸人附势,我将陟之;直士抗言,我将黜之。三时告灾,上有忧也,构巧词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。私心慆慆,假寐而坐,九门既开,重瞳屡回。相君言焉,时君惑焉。政柄于是乎隳哉,帝位以之而危矣。若然,则下死狱、投远方,非不幸也,亦宜也。

  是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤?复有无毁无誉,旅进旅退,窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉。

  棘寺小吏王某为文,请志院壁,用规于执政者。

  翻译/译文

  天道不说话,而万物却能顺利生长,年年有所收成,这是为什么呢?那是由于掌握四时、五行的天官们使风雨调畅的结果。皇帝不说话,而人民和睦相亲,四方万国安宁,这是为什么呢?那是由于三公商讨了治国纲要,六卿职责分明,伸张了皇帝的教化的结果。所以我们知道,国君在上清闲安逸,臣子在下勤于王事,这就是效法天道。古代的贤相名臣善于治理国家的,从皋陶、夔到房玄龄、魏征,是屈指可数的。这些人不但有德行,而且都勤劳不懈。早起晚睡为国君效力,连卿大夫都是如此,何况宰相呢!

  朝廷从建国初即沿袭前代的制度,在丹凤门西边设立宰相待漏院,这是表示崇尚勤于政务。当朝见之所的门楼上映着一线曙光,东方还未大亮时,宰相就动身启行,仪仗队的灯笼火把照耀全城。宰相驾到,马车铃声叮?,富有节奏。这时宫门未开,玉漏声残,侍从撩开车上帷盖,主人下车到待漏院暂息。在等候朝见之际,宰相大概想得很多吧!

  或许在想,百姓尚未安定,考虑怎样使他们平安;各方少数民族尚未归顺,考虑怎样使他们前来归附。战事未息,怎样使它平息;田野荒芜,怎样使人们去开垦。德才兼备之人尚未任用,我将推荐他们;奸人在朝,我将贬斥他们。气候反常,天时不正,灾害一次次发生,我愿意辞去相位来乞求上天消除灭害;各种刑罚未能废止不用,欺诈行为不断发生,我将请求施行文德教化来矫正这些人。怀着深深的忧虑,等待天明入宫。宫门开后,善听各方意见的天子离得很近。宰相向皇帝奏明了意见,皇帝采纳了他的.建议。于是世风清明安定,百姓因此而富裕。如能这样,宰相位居百官之上,享受优厚的俸禄,那就不是侥幸而得,而是完全应该的。

  或许在想,我有私仇未报,考虑怎样斥逐仇敌;有旧恩未报,考虑怎样使恩人荣华富贵。考虑着金钱美女,怎样到手;车马玩物,怎样取得。奸邪之徒依附我的权势,我便考虑如何提拔他们;正直之臣直言谏诤,我便考虑怎样罢斥他们。三时各地报告灾情,皇上忧虑,我便考虑怎样用花言巧语取悦皇帝;众官枉法,国君听到怨言,我便考虑怎样奉承献媚求得皇上的欢心。他为私事思绪纷乱,强自坐着假睡。宫门开了,金殿上龙目四顾,宰相提出建议,皇上被他蒙惑,政权由此而毁坏,皇位也因此而动摇。如果这样,那么即使宰相被打入死牢,或流放远地,也不是不幸,而是完全应该的。

  因此可以懂得,一国之政,万人之命,系于宰相一人,难道可以不谨慎以待吗?还有一种宰相,他们没有恶名声,也没有好名声,随波逐流时进时退,窃取高位贪图利禄,滥竽充数而保全身家性命,也是不足取的。

  大理寺小官吏王禹偁撰写此文,希望能把它记录在待漏院壁上,用以告诫执政的大臣。

  注释

  [1]待漏院:宰相等待早朝休息的在方,漏,古代计时器。

  [2]品物:众物,万物。亨:通达顺利。

  [3]岁功:一年农事的收获。

  [4]三公:周代三公有两说,一说是司马、司徒、司空,一说是太师、太傅、太保。西汉以丞相(大司徒)、太尉(大司马)、御史大夫(大司空)合称三公。东汉以太尉、司徒、司空合称三公。为共同负责军政的最高长官。唐宋仍沿此称,惟已无实际职务。

  [5]六卿:《周礼》把执政大臣分为六官,即天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官,亦称六卿。后世往往称吏、户、礼、兵、刑、工六部尚书为六卿。

  [6]皋(gāo):即皋陶(yáo),相传曾被舜选为掌管刑法的官。

  [7]夔:尧舜时的乐官。

  [8]房:指房玄龄;魏:指魏征。

  [9]火城:朝会时的火炬仪仗。

  [10]哕哕(huì):象声词,徐缓而有节奏的响声。

  [11]金门:又称金马门,汉代官署门旁有铜马,故名。

  [12]弭:停止,消除。

  [13]眚(shěng):原义为日食或月食,后引申为灾异。

  [14]荐:副词,表示频度,相当于“一再”、“屡次”。

  [15]禳(ráng):除邪消灾的祭祀。

  [16]厘:改变,改正。

  [17]四聪:《尚书·尧典》:“明四目,达四聪。”孔颖达疏:“达四方之聪,使为己远听四方也。”

  [18]三时:春、夏、秋三个农忙季节。

  [19]慆慆(tāo):纷乱不息的样子。

  [20]重瞳:相传舜的眼睛有两个瞳子,此指皇帝。

  [21]隳(huī):崩毁,毁坏。

  [22]悬:系连,关联。

  [23]旅:俱,共同。

  [24]备员:凑数,充数。

  [25]棘寺:大理寺(古代掌管刑狱的最高机关)的别称。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦到墙壁漏水有什么预示吗

    梦见墙壁漏水,得此梦,主事业中多有与他人间争吵,乃是财运不利之迹象,求财者真诚待人,则生活可得改善之征兆,乃是吉兆。如做此梦,得此梦乃是身边小人颇多之征兆,与他人间因金钱之事,彼此纠缠者相处多为不安。

  • 车水马龙造句七则

    语义说明:形容繁华热闹的景象。 使用类别:用在「热闹拥挤」的表述上。 车水马龙造句:01我喜欢乡下的宁静,胜过于都市的车水马龙。 02这都市夜晚的特色就是车水马龙,游人如织。 03华灯初上,臺北市东区

  • “公讳奎,字宿艺,姓薛氏”阅读答案及参考译文

    公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太师顾曰:“是必大吾门,吾复何为?”乃不复事

  • 梦见死人是什么意思

    死人,往往会令人感到害怕,这是因为人们对死亡,尤其是人的死亡,天生就具有莫名的恐惧感。当一个人做梦的时候梦见死人,往往会在睡梦中被惊出一身冷汗,但是你知道吗?梦见死人并不一定是坏事呢。

  • 尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回:雍裕之《农家望晴》赏析

    农家望晴 雍裕之 尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回? 白发老农如鹤立,麦场高处望云开。 翻译: 曾经听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,问一下西风你什么时候回去?头

  • 黑皮肤有什么好处?

    黑皮肤有什么好处? 答案:不怕晒黑

  • 春暖花开造句七则

    【垂涎欲滴解释】春天气候暖和,百花盛开。形容春天气候宜人,景色优美。也比喻学习和工作的好时机。 【垂涎欲滴造句】 ①当我国的北方还是冰天雪地的时节,南方却是春暖花开,万物生长,一派勃勃生机

  • “曹操在许,谋迎天子”阅读答案解析及翻译

    曹操在许,谋迎天子。众以为:“山东未定,韩暹、杨奉,负功恣睢,未可卒制”。荀彧曰:“昔晋文公纳周襄王而诸侯景从,汉高祖为义帝缟素而天下归心。自天子蒙尘,将军首

  • 单雄信简介_单雄信历史形象的演变_单雄信是怎么死的

    单雄信(581年-621年)姓单,名通,字雄信,家住山西潞州(长治)天堂县城南八里二贤庄赤发灵官,祖籍曹州济阴(曹县)人。少勇健,隋末入瓦岗起义军,手使金顶枣阳槊,胯下骑闪电乌龙驹。人称:赤发灵官,一

  • 归有光《悠然亭记》阅读答案及原文翻译

    悠然亭记 (明)归有光 余外家世居吴淞江南千墩浦上。表兄淀山公, 自田野登朝,宦游二十馀年,归始僦居县城。嘉靖三十年,定卜于马鞍山之阳、娄水之阴。 忆余少时尝在

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6