陶母责子文言文翻译
陶母责子文言文翻译
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理收集的陶母责子文言文翻译,欢迎阅读参考!
原文
陶公少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”(据《世说新语》改写)
译文
(晋朝人陶侃是东晋的大将军)陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的.官吏。(他)曾经把一坛腌鱼赠送给母亲。母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的。”母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:“你身为官吏,把官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的忧愁啊!”选自《世说新语》
注释
1陶公:对陶侃的尊称。陶侃,字士行,晋浔阳人,陶渊明的曾祖。
2少时:青年时代。
3作:担任,任职。
4鱼梁吏:主管河道渔业的官吏。鱼梁,一种捕鱼的设施,用土石横截水流,留一缺口,让鱼随水流入竹篓一 类器具中。
5尝:曾经。
6坩鲊:坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。
7反书:回信。
8官物:公物。
9见:表示他人的行为涉及自己。见饷:赠送我。饷:以食物送人
10非惟……,乃……:不仅……而且…… (文言文固定句式)。
11乃:却,反而。
12也:语气助词,无实际意义。
境界
读《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界。陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母。可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷”。所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃”。
启发
世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要公私分明。把公家的财务送给父母,这是不对的。陶母没有收下腌鱼,不贪图小便宜,并回信严肃的批评了儿子,这是母亲的教育有方。陶侃后来终成国家栋梁之才,这与母亲的教育有关。(选自 刘义庆.《世说新语.贤媛》)
-
语义说明:比喻精深高雅的文学艺术作品。 使用类别:用在「高雅艺术」的表述上。 阳春白雪造句:01萧邦的许多纲琴曲真可说是阳春白雪,确实高雅。 02你这首诗格调高雅,真是阳春白雪,可以媲美李白、杜甫。
-
【德才兼备解释】当得起某种称号或荣誉,不用感到惭愧。当:承受,担当。 【德才兼备造句】 ①在我国的文学史上,司马迁是当之无愧的大文学家和历史学家。 ②猫头鹰是鸟类中当之无愧的捕鼠能手。
-
《学者有四失》文言文翻译 文言文《学者有四失》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的《学者有四失》文言文翻译,欢迎阅读参考! 【原文】 学者有四失,教者必知之。人
-
【诗人简介】 戴叔伦:(732-789),字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。代宗广德初任秘书省正字,后在度支盐铁诸使幕府任职,授监察御史衔。德宗建中初出任东阳令,后以大理寺司直入江西观察
-
江南春 寇凖 波渺渺, 柳依依。 孤村芳草远, 斜日杏花飞。 江南春尽离肠断。 频满汀洲人未归。 【简析】 碧波浩渺,垂柳依依,芳草边绵的远处
-
陈谦字子平,平江人也。性至孝,善候父母颜色,问起居,躬饮食寒暖之节。其师林公宽勉应乡贡。既入院,门卒有儒士衣索挟书者,乃叹曰: “是岂士所以致身之意邪?”遂趋出,不复就
-
山坡羊·酒友 张可久 刘伶不戒。灵均休怪。 沿村沽酒寻常债。看梅开。过桥来。 青旗正在疏篱外。醉和古人安在哉。 窄。不够酾。哎。我再买。 张可久:1280-134
-
梦见纺织厂,大难临头。梦见视察和管理纺织厂,会在危难关头沉着勇敢。梦见纺织厂倒闭,危难时会得到帮助。
-
文言文中的古今异义 【文章导读】所谓古今异义是指文言词语古义与今义有差别,甚至词义相差很远。这种词义的差异,是由词义发展变化造成的。 下面小编为您整理的关于 文言
-
金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅 【宋】吴文英 乔木生云气。 访中兴、英雄陈迹,暗追前事。 战舰东风悭借便,梦断神州故里。 旋小筑、吴宫闲地。 华表月明归夜鹤,