文言文《铁杵磨针》原文及翻译
文言文《铁杵磨针》原文及翻译
只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
译文及注释
译文
磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的.学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
欲:想要.
感:被......感动.
还:回去.
之:代词,指代老妇人在做的事。
卒业:完成学业。
今:现在
氏:姓…的人。
-
东吴顾征君亭林先生,今之大儒,于书无所不读,习熟国家典制,以至人情物理,淹贯会通,折衷而守之,卓乎为经济之学者也。 而失意于时,君子惜之.以故北游上国,历燕、赵之墟;上太行,渡黄河:出塞
-
《后赤壁赋》翻译及赏析 《后赤壁赋》是《前赤壁赋》的续篇,也可以说是姐妹篇。下面是小编为大家带来的《后赤壁赋》翻译及赏析,欢迎阅读。 《后赤壁赋》 作者: 苏轼
-
西江月·重九 苏轼 点点楼头细雨, 重重江外平湖。 当年戏马会东徐, 今日凄凉南浦。 莫恨黄花未吐, 且教红粉相扶。 酒阑不必看茱萸,
-
醉花阴① 李清照 薄雾浓云愁永昼。瑞脑消金兽②。佳节又重阳,玉枕纱厨③,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后④。有暗香盈袖。莫道不消魂⑤,帘卷西风,人比黄花瘦。 [注释] ①醉
-
翅膀是超越的象征。一个长着翅膀的动物或人是代表你心理的一部分,这已使你进入一个高的、更精神的、或者更超然的状态。或是从一个压迫情形中解放出来。
-
不责僮婢 【原文】 唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫且止。”又令煮药,不精,潜觉其故,乃
-
久为簪组累,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。 作品赏析【注解】:1、簪组:这里是做官的意思。2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。3、滴:流放。4
-
语义说明:比喻人眼界狭小,见识不广。 使用类别:用在「见识浅陋」的表述上。 坐井观天造句:01这是坐井观天的看法,不值得重视。 02看事情要宏观,坐井观天是不行的。 03我这点见解纯粹是坐井观天,不足
-
2013推荐的经典谚语有关孩子 春耕不好害一春,教儿不好害一生
酒儿不冻,孩儿不冷。 小儿无诈玻 不见儿长,只见衣短。 孩儿不教不成人,庄稼不管无收成。 新生孩儿无六月。 儿行千里母担忧。 娘勤女不懒,爹懒儿好闲。 慈母多败儿。 为老不正,带坏儿孙。 宁可爹娘羡儿
-
醉花阴李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 注释 永昼:漫长的白天。