王者何贵文言文翻译
王者何贵文言文翻译
导语:我们都知道齐桓公是春秋五霸之首,春秋时齐国第十五位国君。关于他的故事也是很多,下面由小编为大家整理的王者何贵文言文翻译,希望可以帮助到大家!
【前言】
《王者何贵》通过齐桓公和管仲的.对话,主要说明一个国家的安危最终决定于人民。统治者只有以民为天,国家才能安定,才能发展,才能强大。反之,就有危险,甚至亡国。
【原文】
齐桓公问管仲曰:"王者何贵?"曰:"贵天。"桓公仰而视天。管仲曰:"所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:“人而无良,相怨一方。”民怨其上,不遂亡者,未之有也。"
【注释】
①齐桓公:春秋诸侯,五霸之主,姓姜,名小白。
②管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。
③贵:认为......宝贵。
④非:不是。
⑤苍苍莽莽:形容广阔无边。
⑥君:名词作动词,做......君主。
⑦与:亲附,拥护爱戴;赞许,称赞。
⑧辅:辅佐,协助、帮助。
⑨非:非难,责怪。
⑩背:背弃,违背。
⑾《诗》:即《诗经》,四书五经之一。
⑿人:这里指统治者。
⒀遂:终究。
⒁未之有也,"之":宾语前置,代词,代不灭亡这件事。
【翻译】
齐桓公问管仲:"当君王的人,应把什么当作最宝贵的?"(管仲回答)说:"应把天当作最宝贵的。"(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:"我所说的“天”,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说“统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。”百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,(这)是从来就没有过的。"
-
一个人之所以平庸,很大原因就在于没有找到自己真正喜欢做的事情。真正决定一个人高度的,就是把一件事情做到极致的能力。选择自己最喜欢的事,并把它做到极致,你就是人生赢家。
-
李白--《送裴十八图南归嵩山二首》 【内容】 其一 何处可为别,长安青绮门。 胡姬招素手,延客醉金樽。 临当上马时,我独与君言。 风吹芳兰折,日没鸟雀喧。
-
仕不惟非其时不得轻出,即其时亦不得轻出[1]。君臣僚友,那得皆其人也[2]。仕本凭一“志”字[3]。志不得行,身随以苟,苟岂可暂处哉[4]?不得已而用气,到用气之时,于国事未必有济,而身死矣。死但云酬
-
语义说明:指征战的功劳,亦泛指一般的功劳。 使用类别:用在「功绩辛劳」的表述上。 汗马功劳造句:01没有李经理的汗马功劳,公司哪能有今日的规模? 02我们应缅怀先人所立下的汗马功劳,继往开来,再创佳绩
-
文言文《满井游记》译文及注释 《满井游记》记叙了作者游历满井所看到的早春景色,抒发了作者喜悦的心情,下面小编为大家带来了文言文《满井游记》译文及注释,欢迎大家阅读,
-
《梵天寺木塔》选自《梦溪笔谈》。梵天寺木塔,位于杭州城南凤凰山南麓,是吴越建筑艺术与雕塑艺术结合的瑰宝。今已损毁。
-
·女人梦见庙宇——丈夫家的人会四分五裂。·病人梦见寺庙——病情会加重。·梦见进入寺庙——一切努力都会化为泡影。·孕妇梦见进入庙宇——胎儿会有问题。·商人梦见进入寺庙——生意会大亏损。·梦见别
-
旅游向来为国人所青睐,古人“仁者乐山,智者乐水”的名言流传至今,古代的超级“驴友”更是数不胜数。 一、超级“驴友”孔子 生活时代:春秋时期出行目的:周游列
-
绝句漫兴·其二杜甫 手种桃李非无主, 野老墙低还似家。 恰似春风相欺得, 夜来吹折数枝花。 赏析 本组诗第一首总述客愁恼春,这第二首便承接第一首而来,借
-
四块玉·巫山庙 马致远 暮雨迎。朝云送。暮雨朝云去无踪。 襄王谩说阳台梦。云来也是空。 雨来也是空。怎捱十二峰。 马致远:号东篱,大都人。他少年时追求功名,未能