文言文《文侯与虞人期猎》翻译
文言文《文侯与虞人期猎》翻译
《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。下面是小编为大家整理的.文言文《文侯与虞人期猎》翻译,欢迎参考~
文侯与虞人期猎
朝代:两汉
作者:刘向
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
翻译
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
启示
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
-
魏征简介: (580年-643年2月11日),字玄成。祖籍巨鹿(今河北省邢台市巨鹿县),后移居内黄。唐朝政治家。曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,谥文贞,为凌烟阁二十四功之一。以直谏敢言著称,是
-
水调歌头·重上井冈山 作者:毛泽东 久有凌云志, 重上井冈山。 千里来寻故地, 旧貌变新颜。 到处莺歌燕舞, 更有潺潺流水, 高路入云端。
-
象祠记 作者:王守仁 灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”
-
《吕相绝秦》文言文鉴赏 《吕相绝秦》是一篇满有意义的文章。文章粗看挺吓人,完完全全是晋国声讨秦国的战斗檄文。在文中秦国的形象完全是个反复无常,见义忘利的“小人”,
-
麻叶层层叶光,谁家煮茧一村香?隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣软饥肠,问言豆叶几时黄。
-
为学文言文翻译 《为学》 选自著名的《白鹤堂集》。原题为《为学一首示子侄》。《历代文选清文卷》(人民教育出版社出版),有删节。下面小编为大家搜索整理了为学文言文翻译
-
家里如果有人怀孕的话,想必是一件值得高兴的事情,但是怀孕期间也有许多需要注意的事项,也有可能会让孕妇的性情大变。而且不是有那么一句玩笑话吗?一孕傻三年,这表明了怀孕很大程度上对女性的运势好坏来说会产生
-
【解释】喜爱到不愿放手的程度。释:放开,放下。 【造句】 ①这本书能令你如此着迷,爱不释手,一定写得非常精彩。 ②你送的生日礼物十分漂亮,让小玲爱不释手。 ③这些工艺品色彩绚丽,精致玲珑,造型各异,令
-
雁门天下英雄,策勋宜在平吴后。金符佩虎,青云飘尽,名藩坐守。千里江皋,一时淮甸,扫清残寇。看人归厚德,天垂余庆,阶庭畔、芝兰秀。我望戟门如画,气佳哉、危亭新构。年年此席,风流长占,中秋重九。丹桂留香,
-
梦见河流是什么意思梦见河流,预示着你会生活的很幸福、富有,是吉兆。女人梦见河流,预示着近期你会接到父母的邀请回娘家。男人梦见河流,预示着近期你的身体会会场的健壮。商人梦见河流,预示着近期你的财运很好,