《治驼》的文言文翻译
《治驼》的文言文翻译
引导语:学会文言文的很重要的一点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!
治驼
昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!
重点字解释
1.媒:自我宣扬
2.延:请
3.鸣:告发
4.诩:夸耀
5.矢:箭
6.业:职业
7.昔:以前
8.使:让
9.但:但是
10.索:要
11.直:笔直
12 .以:用
13.置:安放
14.于:在
15.践:践踏
16.亦:也
17.欲:想要
18.为:做
《治驼》的文言文翻译
从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,如果请我去医治,保管早上治晚上就像箭一样笔直了。"有个人相信了他的话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去践踏它。背很快就弄直了,但人马上就死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这个医生却说:"我的职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只管钱粮上缴完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同呢?补充资料 呜呼*语气助词 古代人称箭为“矢”。箭头叫“镞”或“镝”。各种弓弩都使用矢,可以说,矢与弓是同时代的产物。最早的矢很简单,用一根树棍或竹竿,截成一定长度的箭杆,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源应是原始社会石器时代,人们把石片、骨或贝壳磨制成尖利的形状,安装在矢杆一端,这就制成了有石镞、骨镞或贝镞的矢了,比起单用木棍竹竿削的箭可算进了一大步。为了较准确地命中目标,必须把握住箭在飞行中的方向,于是人们在箭杆的尾部装上羽毛,使箭的形制趋于完善。寓意
一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。
二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。
三、一定要分清轻重,不能本末倒置 。
四、讽刺了在社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警示的现实意义。
-
上海高中文言文实词 导语:上海高中文言文实词有哪些呢?下面小编为大家整理相关文章,欢迎阅读!希望对大家有所帮助! 上海高中文言文实词 1.去:(1)离开;(2)距离。 2
-
于公者,少任侠,喜拳勇,力能持高壶,作旋风舞。崇祯间,殿试在都,仆疫不起,患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言,卜者曰:“君莫欲问仆病乎?”公骇应之。曰:&ldquo
-
·梦见写信——会身体强饯女人梦见写信——意味着声誉鹊起·商人梦见写信——生意会发展到国外·梦见题词——能升官进爵·法官梦见写审判决定——是祥兆,会受到人民的爱戴·梦见别人写文章——会忧虑
-
人教九下文言文翻译 文言文是中国古代的一种书面语言,下面是人教九下文言文翻译,请看: 公输 【原文】 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日
-
梦见包孑,得此梦,乃是财运良好,事业顺遂之征兆,与他人间真诚相待,财帛丰厚,凡事不可有任意妄为之想法,则生活有不安之迹象。如做此梦,乃是贵人颇多之预兆,凡事应谨慎对待,不可与他人纠葛颇多。冬天梦之吉利
-
雁儿落带得胜令·退隐 张养浩 云来山更佳,云去山如画,山因云晦明,云共山高下。 倚仗立云沙,回首见山家,野鹿眠山草,山猿戏野花。 云霞,我爱山无价,看时,行踏,云山也
-
【主持】: 注音:zhǔchiacute; 释义:(1)负责掌握或处理。例如:主持日常工作。。 (2)坚持;维系 (3)住持,负责掌管寺院者的职称。 造句:他每周都负责主持班上的
-
苏洵《木假山记》 原文 木之生,或孽而殇①,或拱②而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤③之患。其最幸者,漂沉
-
夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞 释义:比喻夫妻本是一时的伴侣,遇有危险之时,只能各奔前程,自求多福。 鸟之将死,其鸣也哀 释义:鸟将死亡,其鸣声是十分悲伤凄凉的。比喻人若将死亡,则所说的话是良
-
【挥洒自如解释】形容写字或作画时运用笔墨不受拘束。也形容写文章流畅洒脱。挥:挥动笔杆。洒:洒开墨水。 【挥洒自如造句】 ①只见他手中的笔纵横流畅,挥洒自如,不一会儿,一幅生动逼真的山水画就