欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

柳宗元《三戒(并序)》阅读答案及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:13:25阅读:116
三戒(并序) 柳宗元 吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》。 临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟。 黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然①莫相知。 他日,驴一呜,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。 噫!形之庞也类有德声之宏也类有能向不出其技虎虽猛疑畏卒不敢取。今若是焉,悲夫! 永某氏之鼠 永有某氏者,畏日②,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州;后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类,恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉! 【注】①慭慭(yìn)然:小心谨慎的样子。②畏日:对日辰迷信忌讳。 9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 A.临江之人畋    畋:打猎 B.稍近,益狎    狎:亲近 C.不可以寝,终不厌    厌:满足 D.购僮罗捕之    购:出钱奖励 10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是 A.其人怒,怛之    爱其子,择师而教之 B.外犬见而喜且怒    若属皆且为所虏 C.至则无可用    风之积也不厚,则其负大翼也无力 D.臭数月乃已    设九宾于廷,臣乃敢上壁 11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 A.形之庞也/类有德声之宏也/类有能向/不出其技/虎虽猛/疑畏/卒不敢取 B.形之庞也类有德/声之宏也类有能/向不出其技/虎虽猛疑/畏卒/不敢取 C.形之庞也类有德/声之宏也类有能/向不出其技/虎虽猛/疑畏/卒不敢取 D.形之庞也/类有德声之宏也/类有能向/不出其技/虎虽猛疑/畏卒/不敢取 12.下列对原文有关内容的理解与分析,表述正确的一项是 A.“临江之麋”中的麋麑一旦失去主人庇护,任性狎犬,祸患立即到来,作者借此讽刺了那些“窃时以肆暴”的人。 B.“黔之驴”中驴本外强中干,却不白量力,与老虎搏斗,自然落人虎口,用以讽刺“出技以怒强”者非常生动。 C.“永某氏之鼠”中老鼠忘记了自己属于阴类恶物,认为可以永久饱食无祸,结果灾难旋踵而至,可见“依势以干非其类”者下场悲惨。 D.本篇三则故事中每一故事的结尾,还都善于运用画龙点睛之笔,直接点明寓意,笔墨冷隽犀利,具有力重千钧、发人猛醒之力。   13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)白是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。(5分) (2)以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。(5分)

参考答案
9、C
10、D
11、C
12、B


参考译文
我常常厌恶世上的有些人,不知道考虑自己的实际能力,而只是凭借外力来逞强;或者依仗势力和自己不同的人打交道,使出伎俩来激怒比他强的对象,趁机胡作非为,但最后却招致了灾祸。有位客人同我谈起麋、驴、鼠三种动物的结局,我觉得与那些人的情形差不多,于是就作了这篇《三戒》。
临江之麋
临江有个人出去打猎,得到一只幼麋,就捉回家把它饲养起来。刚踏进家门,群狗一见,嘴边都流出了口水,摇着尾巴,纷纷聚拢过来。猎人大怒,把群狗吓退。从此猎人每天抱了幼麋与狗接近,让狗看了习惯,不去伤害幼麋,并逐渐使狗和幼麋一起游戏。经过了好长一段时间,狗都能听从人的意旨了。幼麋稍为长大后,却忘记了自己是麋类,以为狗是它真正的伙伴,开始和狗嬉戏,显得十分亲昵。狗因为害怕主人,也就很驯顺地和幼麋玩耍,可是又不时舔着自己的舌头,露出馋相。
这样过了三年,一次麋独自出门,见路上有许多不相识的狗,就想跑过去与它们一起嬉戏。这些狗一见麋,又高兴又恼怒,共同把它吃了,骨头撒了一路。但麋至死都没有觉悟到这是怎么回事。

黔之驴
黔中道没有驴子,喜欢揽事的人就用船把它运了进去。运到以后,发现驴子没有什么用处,就把它放到山下。老虎看到驴子那巨大的身躯,以为是神怪出现。就躲到树林间暗中偷看,一会儿又稍稍走近观察,战战兢兢,但最终还是识不透驴子是什么东西。
一天,驴子大叫一声,把老虎吓得逃得远远的,以为驴子将要咬自己,极为恐惧。然而来回观察驴子的样子,觉得它并没有什么特别的本领。后来老虎更听惯了驴子的叫声,再走近驴子,在它周围徘徊,但最终还是不敢上前拚搏。又稍稍走近驴子,越发轻侮地开始冲撞冒犯,驴子忍不住大怒,就用蹄来踢。老虎见了大喜,心中计算道:“本领不过如此罢了。”于是老虎腾跃怒吼起来,上去咬断了驴子的喉管,吃尽了驴子的肉,然后离去。
唉!驴子形体庞大,好像很有法道,声音洪亮,好像很有本领,假使不暴露出自己的弱点,那么老虎虽然凶猛,也因为疑虑畏惧而终究不敢进攻;而现在却落得这个样子,真是可悲啊!

永某氏之鼠
永州有某人,怕犯日忌,拘执禁忌特别过分。认为自己出生的年分正当子年,而老鼠又是子年的生肖,因此爱护老鼠,家中不养猫狗,也不准仆人伤害它们。他家的粮仓和厨房,都任凭老鼠横行,从不过问。
因此老鼠就相互转告,都跑到某人家里,既能吃饱肚子,又很安全。某人家中没有一件完好无损的器物,笼筐箱架中没有一件完整的衣服,吃的大都是老鼠吃剩下的东西。白天老鼠成群结队地与人同行,夜里则偷咬东西,争斗打闹,各种各样的叫声,吵得人无法睡觉。但某人始终不觉得老鼠讨厌。
过了几年,某人搬到了别的地方。后面的人住进来后,老鼠的猖獗仍和过去一样。那人就说:“老鼠是在阴暗角落活动的可恶动物,这里的老鼠偷咬吵闹又特别厉害,为什么会达到这样严重的程度呢?”于是借来了五六只猫,关上屋门,翻开瓦片,用水灌洞,奖励仆人四面围捕。捕杀到的老鼠,堆得象座小山。都丢弃在隐蔽无人的地方,臭气散发了数月才停止。
唉!那些老鼠以为吃得饱饱的而又没有灾祸,那是可以长久的吗?

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “邓晨字伟卿,南阳新野人也”阅读答案及翻译

    邓晨字伟卿,南阳新野人也。世吏二千石。父宏,预章都尉。晨初娶光武姊元①。王莽末,光武尝与兄伯升及晨俱之宛,与穰人蔡少公等宴语。少公颇学图谶,言刘秀当为天子。或曰:“是

  • 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵:杜牧《将赴吴兴登乐游原》赏析

    【诗人简介】 杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,大和进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入宣歙观察使幕。文宗朝任左补阙,转膳部、比部

  • 刘大櫆《封大夫方君传》阅读答案解析及翻译

    封大夫方君传 刘大櫆 封大夫方君讳祈宜,字亦桓,歙县人也。方氏自君之曾祖、祖、父皆业贾于楚中。君年十八,其祖年老家居,父不欲远离,而君之兄祈昌方入郡庠为弟子。君虽天资颖异

  • 中国历史上最没有用的人是谁? 答案:吴用

    脑筋急转弯题目:中国历史上最没有用的人是谁? 脑筋急转弯解析:吴用,字学究,是《水浒传》中的人物,梁山排名第三。吴(无)用。 脑筋急转弯答案:吴用

  • 梦到吃祭品有什么意思吗

    梦见吃祭品,得此梦,乃是因金钱与他人间争吵,则相处多有不宁之事,郁结于心,发之于梦,与家中长辈有所纠葛者,财运难以求得,所谓家和万事兴。如做此梦,身边小人多者,财运难以得提升之迹象。夏天梦之吉利,秋天

  • 张九龄《和崔尚书喜雨》全诗赏析

    积阳虽有晦,经月未为灾。上念人天重,先祈云汉回。仁心及草木,号令起风雷。照烂阴霞止,交纷瑞雨来。三辰破黍稷,四达屏氛埃。池溜因忝满,林芳为洒开。听中声滴沥,望处影徘徊。惠泽成丰岁,昌言发上才。无论验石

  • 论语十则原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    论语十则作者:孔子 原文 第一到第九则为语录体,第十则为对话体。这里所编的十则分别选自《学而》、《为政》、《里仁》、《述而》、《泰伯》、《子罕》和《卫灵公》。 1.子曰:ldq

  • 欧阳修《蝶恋花》全诗赏析

    宝琢珊瑚山样瘦。缓髻轻拢,一朵云生袖。昨夜佳人初命偶。论情旋旋移相就。几叠鸳衾红浪皱。暗觉金钗,磔磔声相扣。一自楚台人梦後。凄凉暮雨沾裀绣。

  • 苏轼《北寺悟空禅师塔》全诗赏析

    已将世界等微尘,空里浮花梦里身。岂为龙颜更分别,只应天眼识天人。

  • “王景崇,邢州人也”阅读答案解析及翻译

    王景崇,邢州人也。为人明敏巧辩,善事人。唐明宗镇邢州,以为牙将【注】,其后尝从明宗,隶麾下。后事晋,累拜左金吾卫大将军,常怏怏人主不能用其材。汉高祖起太原,景崇取库金奔迎高祖。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6