欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

二翁登泰山的原文与翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-30 02:02:40阅读:105
二翁登泰山

原文
  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公,年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二叟偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
译文
  从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐。乙翁说:"以前我曾去冀,雍两州远处郊游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去?"甲翁说:"那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够."乙翁说:"你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了!"第二天,两个老人都去了,越过钱塘江,横渡过了长江,走到了泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶甲翁,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶."从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山。
字词解释
  1,昔:以前
  2,里:乡
  3,妻子:妻子和子女
  4叟:老头
  5,而:罢了
  6,携:携带
  7,第:住处,家
  8,酌:饮酒
  9.向:以前
  10吾:我
  11.远游:到远处游玩
  12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带
  13.是:这
  13.然:但是
  14.意:意愿
  15.同行:一同出行
  16.余:我
  17.亦:也
  18.未:没有
  19.然:然而
  20.恐:担心
  21.胜:能承受
  22.汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句
  23.曩:从前
  24.年:年龄
  25.且:将近
  26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类
  27.方:才
  28.逾:超过
  29.甚善:太好了
  30.翌日:第二天
  31.偕:一起,一同
  32.越:经过
  33.绝:横渡
  34.相:互相
  35.自:从
  36.至:到
  37.薄暮:傍晚,日将落时
  38.阴:古代山北水南叫“阴”
  39.尝:曾今
  40.去:离开
文言知识
  释“相” “相”的含义多作“互相”,但在文言中它有一个很特殊的用法,可作指事代词用,常指代我、你、他。上文“无需相扶”,意为不需要扶我,其中“相”指代“我”。又,《黔之驴》:“莫相知”,意为老虎不知道它(驴子)是什么东西。又,《狼》:“狼眈眈相向”,意为狼瞪大眼睛看着屠户。贺知章《回乡偶书》中句“儿童相见不相识”,意为孩子们看见我不认识我。
  二翁登泰山证明了“有志者,事竟成.”这句话
思想感情
  二翁登泰山,表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。
道理
  只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 《晋书·何攀传》“何攀,字惠兴”阅读答案解析及翻译

      何攀,字惠兴,蜀郡郫人也。仕州为主簿。刺史皇甫晏为牙门张弘所害,诬以大逆。时攀适丁母丧,遂诣梁州拜表,证晏不反。故晏冤理得申。王濬为益州,辟为别驾。濬谋伐吴,遣攀奉表诣台,口陈

    • 《缇萦救父》阅读答案及原文翻译

       缇萦①救父   文帝四年中,人上书言意②,以刑罪当传西之长安。    意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者!”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西。上书曰:“妄父为吏,齐中称其廉平,今

    • 陈寿《亮少有逸群之才》原文翻译及阅读答案

      诸葛亮 亮少有逸群之才,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州。躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。亮深谓备雄姿杰出,遂厚

    • 韦庄《女冠子》:忍泪佯低面,含羞半敛眉

      女冠子 【宋】韦庄 四月十七, 正是去年今日。 别君时。 忍泪佯低面, 含羞半敛眉。 不知魂已断, 空有梦相随。 除却天边月, 没人知。

    • 乔吉《双调·水仙花》全诗赏析

      天机织罢月梭闲,石壁高垂雪练寒,冰丝带雨悬霄汉。几千年晒未干,露华凉人怯衣单。似白虹饮涧,玉龙下山,晴雪飞滩。 作品赏析【注释】:重观瀑布。

    • 王维《山居秋暝》全诗赏析

      空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。 作品赏析【注解】:1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:干枯。【韵译】:一场新

    • 《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译

      《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 刘基 原文: 僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③

    • 送石处士序

      送石处士序 作者:韩愈 河阳军节度御史大夫乌公为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者,公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、榖之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕饭一

    • 王维《竹里馆》全诗赏析

      独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。 作品赏析【注解】:1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。2、长啸:长声呼啸。【韵译】:月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,

    • 螃蟹和乌龟在撒哈拉沙漠赛跑,谁赢了?

      脑筋急转弯题目:螃蟹和乌龟在撒哈拉沙漠赛跑,谁赢了? 脑筋急转弯解析:沙漠的温度相当高,且撒哈拉沙漠的气候条件相当恶劣,螃蟹在这种环境下与乌龟赛跑,很容易被烤熟,变成“死螃蟹rd

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6