《巨蛇偷蛋》阅读答案及原文翻译
【原文】
吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。相距尺许,蛋即自升而上。既吸十数枚,则环蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“贼乃在汝,吾必有以报汝矣。”乃取坚木削为卵状若干,置于筐中,而以鸡子覆其上。明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入。吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫,若有甚不适者。久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不可化矣。如是者历三昼夜,乃死。
【参考译文】
吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗,可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚。主人为此很不甘心,于是早晚都在鸡舍等着,看见一条蛇有数丈长,身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上,只把头垂下来吸蛋吃。蛇距离蛋还有几尺的距离时,蛋就会自己向上跑。既吸十数枚,蛇就把身子盘绕在柱子上,身子卷起来把蛋挤破,就这样一顿饭吃完了。之后它又来这里,用同样的方法吃蛋。主人恍然大悟,说道:“小偷竟然是你,我必定有办法报复你。”于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋形状的木块,放在筐里,又用鸡蛋盖在上面。第二天蛇来了,又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋。吸完蛋后,又像以前那样环绕着柱子盘曲身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什么很不舒服的地方。过了一段时间以后,蛇径直逃窜到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起来又落下来,能够跳到数尺高,可即便这样木头做的蛋也是不可能消化的。蛇这样过了三天以后,才死。
【阅读训练】
1,解释
(1)许:左右 (2)覆:覆盖 (3)故:原先那样
2.解释
(1)见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。
看见有条蛇长几长,周身像碗口那样粗,高高地盘踞在梁上,而垂下它的头来吸蛋。
(2)贼乃在汝,吾必有以报汝矣。
小偷原来是你,我必定有办法来报复你。
(3)如是者历三昼夜,乃死。
像这样经历的三天三夜,才死去。
3.文言文中的“是”一般都作代词用,说说下列句中的“是”各指什么。
(1)如是而一餐毕矣
“是”指代蛇踞梁上,下垂其头吸蛋,环绕柱间,力束其身以破蛋。
(2)如是者历三昼夜。
“是”指代在庭院旋滚不已,自起自落,上下数尺许。
4.下列句中运用比喻修辞方法的是( )
(1)如是而一餐毕矣
(2)环柱盘束亦如故
(3)身围如碗
(4)如是者历三昼夜
C
-
高阳台 【宋】王沂孙 残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。 小帖金泥,不知春在谁家。 相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。 但凄然,满树幽香,满地横斜。 江南自是离
-
山 绿树村边合,青山郭外斜。(孟浩然《过故人庄》) 客路青山外,行舟绿水前。(王湾《次北固山下》) 好峰随处改,幽径独行迷。(梅尧臣《鲁山山行》) 欲渡黄河冰塞川,将登太行
-
枫桥夜泊① 唐张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠②。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船③。 [作者简介] 张继,唐朝诗人,生卒年不详。字懿孙,襄州(今湖北襄阳市)人。
-
翠水瑶池,旧游曾记飞琼伴。玉笙吹断。总作空花观。梦里关山,泪*罗襟满。离魂乱。一灯幽幔。展转秋宵半。
-
王敦一手遮天,整个王家如同千里冰封覆盖了东晋大地。此刻,隐隐传来了破裂的声音,一个可爱的男孩探出了头。随后,缝隙越来越大,迅速传遍四方,终于伴随着惊天动地的巨响,看似无边的冰块全部崩塌。
-
同王徵君湘中有怀 张谓 八月洞庭秋,潇湘水北流。 还家万里梦,为客五更愁。 不用开书帙,偏宜上酒楼。 故人京洛满,何日复同游? 注释: ①王徵君:姓
-
天门谣① 贺铸 牛渚天门险②。限南北、七雄豪占③。清雾敛。与闲人登览。 待月上潮平波滟滟。塞管轻吹新阿滥④。风满槛。历历数、西州更点⑤。 [注释] ①天门谣:贺铸这首词
-
7日晚,央视《中国诗词大会》第二季火爆收官。 除了“满足了对古代才女的一切幻想”的冠军武亦姝圈粉无数,人称“敏叔”的“万能文艺青年”彭敏用“中国诗词大会”的亚军
-
嫦娥奔月文言文翻译淮南子>原文:羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学
-
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今安在?槛外长江空自流! 作品赏析【注释】:唐高宗上元三年(676),诗人远道去交趾探父,途经