欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“尹直,字正言,泰和人”阅读答案解析及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-30 01:29:16阅读:803
尹直,字正言,泰和人。景泰五年进士。改庶吉士,授编修。成化六年上疏乞纂修《大明通典》,并续成《宋元纲目》,章下所司。十一年迁礼部右侍郎,辞,不许。丁父忧,服除,起南京吏部右侍郎,就改礼部左侍郎。
二十二年春,召佐兵部。占城王古来为安南所逼,弃国来求援。议者欲送之还,直曰:“彼穷来归,我若驱使还国,是杀之也。宜遣大臣即询,量宜处置。”诏从之,命都御史屠滽往。贵州镇巡官奏苗反,请发兵,廷议将从之。直言起衅邀功,不可信。命官往勘,果无警。是年九月改户部兼翰林学士,入内阁。逾月,进兵部尚书,加太子太保。
直明敏博学,练习朝章,而躁于进取。而性矜忌,不自检饬,与吏部尚书尹旻相恶。直初觊礼部侍郎,而旻荐他人。直以中旨得之。次日遇旻于朝,举笏谢。旻曰:“公所谓简在帝心者。”自是怨益深。后在南部八年,郁郁不得志,属其党万安、彭华谋内召,旻辄持不可。诸朝臣亦皆畏直,幸其在南。及推兵部左、右侍郎,吏部列何琮等八人。诏用琮,而直以安、华及李孜省力,中旨召还。至是修怨,与孜省等比。陷旻父子得罪,又构罢江西巡抚闵珪,物论喧然不平。刑部郎袁清者,安私人,又幸于内侍郭闰。勘事浙江,輘轹诸大吏,吏部尚书李裕恶之。比还,即除绍兴知府。清惧,累章求改,裕极论其罪,下诏狱。安、闰以属直,为言于孜省,取中旨赦之,改知郧阳。
孝宗立,进士李文祥,御史汤鼐、姜洪、缪樗,庶吉士邹智等连章劾直。给事中宋琮及御史许斌言直自初为侍郎以至入阁,夤缘攀附,皆取中旨。帝于是薄其为人,令致仕。弘治九年表贺万寿,并以太子年当出閤,上《承华箴》,引先朝少保黄淮事,冀召对。帝却之。正德中卒,谥文和。
  (节选自《明史•尹直传》)
【注释】①輘轹(línɡ lì):车轮碾压。比喻践踏,欺压;②出閤:皇子出宫接受和管理封国。
赞曰:《易》称内君子外小人,为泰;外君子内小人,为否。况端揆之寄,百僚具瞻者乎!陈循以下诸人,虽不为大奸慝,而居心刻忮,务逞己私。同己者比,异己者忌;比则相援,忌则相轧。至万安、刘吉要结近幸,蒙耻固位。犹幸同列多贤,相与弥缝匡救,而秽迹昭彰,小人之归,何可掩哉!
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.占城王古来/为安南所逼弃国/来求援/议者欲送之还/直曰/彼穷来归我/若驱使还国/是杀之也/宜遣大臣/即询量宜处置。
B.占城王古来/为安南所逼/弃国来求援议者/欲送之还/直曰/彼穷来归/我若驱使还国/是杀之也/宜遣大臣/即询量宜处置。
C占城王古来/为安南所逼/弃国来求援/议者欲送之还/直曰/彼穷来归我/若驱使还国/是杀之也/宜遣大臣即询/量宜处置。
D.占城王古来/为安南所逼弃国/来求援议者/欲送之还/直曰/彼穷来归/我若驱使还国/是杀之也/宜遣大臣即询/量宜处置。
5.下列对文中加点词语的解说,不正确的一项是 (3分)
A.丁忧,也称“丁艰”。在我国古代,官员的父亲或母亲去世,官员则必须停职守制,处于丁忧期间的人皆不得为官,概无例外。
B.笏,古代君臣在朝廷上相见时手中所拿的长方形板子,按品第分别用玉、象牙或竹制成,以为指画及记事之用。
C.古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致政、休致等名称,都指官员辞职归家。
D.谥号是一般指古代帝王、诸侯、卿大夫、高官大臣等死后,朝廷根据他们的生平行为颁赐的一种称号,带有评定性质。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是    (3分)
A.尹直人仕以后,建言积极、有实干精神。他上疏请求修纂《大明通典》,并续写完成《宋元目录》,在处理占城王以及贵州镇巡官求援等问题上表现出果决、明察的优点。
B.尹直聪敏博学,熟悉朝纲,但求官心切。他一心想要担任礼部侍郎一职,但当尹曼举荐了他人之后,他凭借内宫直接下旨夺得此位,与尹旻之间的怨恨逐步加深了。
C.尹直结党营私,在朝廷内部多不得人心。在尹旻等人的阻挠下,尹直在南部为官八年,郁郁不得志,等他回来便开始勾结万安、彭华、李孜省以及袁清等复仇,后他被李裕贬为绍兴知府。
D.尹直被人弹劾,被皇帝鄙薄,后来借上表为皇帝祝贺生日谋求复出,但是没有成功,死后谥为“文和”。
7.把中文画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)性矜忌,不自检饬,与吏部尚书尹旻相恶。(5分)
(2)陷旻父子得罪,又构罢江西巡抚闵珪,舆论喧然不平。(5分)

参考答案
4.(3分)C
5.(3分)A(处于丁优期间的一些人由于国家需要,不必弃官去职,不着公服,素服治事,不预庆贺,祭祀、宴会等由佐贰代理,称“夺情”。 或有的守制未满,而应朝廷之召出来应职者,称起复。)
6.(3分)C(被李裕贬为绍兴知府的人是袁清,不是尹直)
7.(10分)
(1)(他)性格骄慢忌妒,不自我检点约束,和吏部尚书尹旻关系不好。(大意2分,“矜”、“妨”、“相恶”各1分,共5分)
(2)通过诬陷让尹旻父子获罪,又诬陷罢免江西巡抚闵珪,舆论喧然不平。(大意2分,“陷”、“得罪”、“构”各1分,共5分)

【参考译文】
尹直,字正言,秦和人。景泰五年考中进士,改任庶吉士,授官编修。成化六年,上疏请求编修《大明通典》,并且续写完成《宋元纲目》。成化十一年,提升为礼部右侍郎,他推辞不就,不被允许。遭遇父亲去世服丧,丧期满,起用为南京吏部右侍郊,就地改任礼部左侍郎。

成化二十二年春天,被召回朝廷辅位兵部。占城王古来被安南遇迫,离开国家前来请求援助。讨论此事的人打算送他回去,尹直说:“他走投无路来归顺,我们知果驱逐使他回国,就等于杀了他。应该派遗大巨马上询问他,再权衡合适的方法处五。诏命听从他的建议,命令都御史屠清前去。贵州镇巡官奏报苗族造反,诱求发兵,朝廷议论打算依从他,但尹直说这是挑起事端邀请功赏,不能听信。命令官员前去考察,果然没有敌情。这年九月,改任户部兼翰林学士,进入内阁。(过了一个月,)晋升为兵部尚书,加太子太保。

尹直明察敏悟博学.熟悉朝廷的章程,但是急于进取。同时,(他)性格骄慢忌妒,不自我检点约束,和吏部尚书尹旻关系不好。尹直当初想任礼部侍郎,而尹旻推荐了他人,尹直靠内宫皇帝直接下旨得到了这个职位。第二天在朝堂上遇见尹旻,他举起药板称谢。尹旻说:“你是所说的从生帝心里选出来的人。”从此二人怨恨渐渐加深。后来他在南京呆了八年,郁郁不得志,嘱咐他的同党万安、彭华设法召(他)回朝廷,尹旻就把持住不准许。众位朝廷大臣也都畏惧尹直,庆幸他留在南京.到推荐兵部左、右侍郎的时候,吏部列出何珠等八个人。诏命任用何珠,而尹直靠万安、彭华和李孜省的力童,让立帝直接下旨召他回朝。从此报讨厌他。等他回朝,马上授予他绍兴知府。衷清害怕,多次上奏章请求改任,李裕用最终的利法判处他的罪过,被关进钦犯监狱。万安、郭润把这件事托付给尹直,尹直为他在李孜省面前说好话,取得内宫皇帝的圣旨赦免了他,改任那阳知府。

孝宗登上皇位,进士李文祥,御史汤鼐、姜洪、缪樗,庶吉士邹智等人接连呈上奏章弹幼尹直。给事中宋琼和御史许斌说尹直从当初当侍郎到进入内阁,拉拢关系攀附权贵,都是取自内宫皇帝的圣旨。皇帝于是邵薄他的为人,命令他退休。弘治九年,他上表祝贫室帝生日,并且借口太子年纪应当出镇自己拥有的封地,上《承华茂》,援引前朝少保黄淮的旧例,希望被皇帝召对。皇帝拒绝了他。

正德年间死去,谧号“文和”。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《送职方郎中王君赴任序》阅读答案及原文翻译

    送职方郎中王君赴任序 (明)金实 守令之誉,出于私爱狎昵者,固不足信;见于贤士大夫之称许,宜若可信矣。然君子好扬人之善而讳称人之恶,故犹有不足征者。然则如之何而可?亦惟闾阎之细

  • 白朴《垂杨 壬子冬,薄游顺天,张侯毛氏之兄正卿》全诗赏析

    撰词一咏梅,以玉耳坠金环歌之,一送春,以垂扬歌之,词成,惠以罗绮四端。夫人大名府人,能道古今,雅好客。自言幼时,有老尼,年几八十,尝教以旧曲垂扬,音调至今了然,事与东坡补洞仙歌词相类。中统建元,寿春榷

  • 另起炉灶造句七则

    一、 语义说明:比喻另立门户。 使用类别:用在「别立门户」的表述上。 另起炉灶造句:01儿子长大后,各自离家另起炉灶。 02他离开老东家后,另起炉灶,也开了一家店。 03原先他在一家馆子当厨师,如今另

  • 梦见乌龟

    ·男人梦见乌龟——能交好运。·女人梦见乌龟——要提防小偷和强盗。·商人梦见乌龟——出国做生意,能发大财。·旅游者梦见乌龟——会在离家远的城市居留一段时间。·梦见用石头打乌龟——危险会来自仇人

  • 一言难尽造句七则

    语义说明:事情非常复杂,无法用简单的话把它说得清楚。 使用类别:用在「难以尽诉」的表述上。 一言难尽造句:01这件事情一言难尽,且听我慢慢道来。 02说起他这些年在国外的经历,真是一言难荆 03他在创

  • 王勃《送杜少府之任蜀州》全诗翻译及赏析

    《送杜少府之任蜀州》王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知已,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 《送杜少府之任蜀州》是“初唐四杰

  • 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。全文作者翻译赏析

    [译文]人们有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会有阴伏晴出、团圆亏损,这些事古往今来难以让人称心。 [出典]苏轼《水调歌头》 注: 1、《水调歌头》苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,

  • 梦见眼泪、流泪

    男人梦见自己流泪,意味着远离自己的妻子和亲戚正在思念着自己。离开丈夫的女人梦见流泪,丈夫很快想念自己。梦见别人流眼泪,很快要分家。女人梦见别人流泪,要与丈夫分离。梦见朋友淌眼泪,支持者会遗忘自己。梦见

  • 张说《蜀道后期》赏析:秋风不相待, 先至洛阳城

    蜀道后期 张说 客心争日月,来往预期程。 秋风不相待,先至洛阳城。 注释: ⑴蜀:今四川一带。 ⑵争日月:同时间竞争。 ⑶洛阳:当时的首都。武则天称帝后

  • 司马光《训俭示康》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

    训俭示康司马光 【原文】 吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6