“初,魏人范雎从中大夫须贾使于齐”阅读答案及解析
秦谒者王稽使于魏,范雎夜见王稽。稽潜载与俱归,荐之于王,王见之于离宫。雎佯为不知永巷而入其中,王来而宦者怒逐之,曰:“王至。”范雎谬曰:“秦安得王!秦独有太后、穰侯耳!”王微闻其言,乃屏左右,跽而请曰:“先生何以幸教寡人?”对曰:“唯唯。”如是者三。王曰:“先生卒不幸教寡人邪?”范雎曰:“非敢然也!臣,羁旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者皆匡君之事,处人骨肉之间,愿效愚忠而未知王之心也,此所以王三问而不敢对者也。臣知今日言之于前,明日伏诛于后,然臣不敢避也。且死者,人之所必不免也,苟可以少有补于秦而死,此臣之所大愿也。独恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯乡秦耳!”王跽曰:“先生,是何言也!今者寡人得见先生,是天以寡人溷先生而存先王之宗庙也。事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也!”范雎拜,王亦拜。范雎曰:“以秦国之大,士卒之勇,以治诸侯,譬若走韩卢而博蹇兔也。而闭关十五年,不敢窥兵于山东者,是穰侯为秦谋不忠,而大王之计亦有所失也。”王跽曰:“寡人愿闻失计!”然左右多窃听者,范雎未敢言内,先言外事,以观王之府仰。因进曰:“夫穰侯越韩、魏而攻齐刚、寿,非计也。齐闵王南攻楚,破军杀将,再辟地千里,而齐尺寸之地无得焉者,岂不欲得地哉?形势不能有也。诸侯见齐之罢敝,起兵而伐齐,大破之,齐几于亡,以其伐楚而肥韩、魏也。今王不如远交而近攻,得寸则王之寸也,得尺亦王之尺也。今夫韩、魏,中国之处而天下之枢也。王若欲霸,必亲中国以为天下枢,以威楚、赵,楚强则附赵,赵强则附楚,楚、赵皆附,齐必惧矣,齐附则韩、魏因可虏也。”王曰:“善。”乃以范雎为客卿,与谋兵事。
(节选《资治通鉴》)
4.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是(3分) ( )
A.起兵而伐齐 伐:讨伐
B.稽潜载与俱归,荐之于王 潜:私下
C.所愿陈者皆匡君之事 匡:纠正,矫正
D.必亲中国以为天下枢 亲:亲切
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分) ( )
A.私赐之金及牛、酒 而从六国破亡之故事
B.此臣之所大愿也 不如须臾之所学也
C.臣,羁旅之臣也,交疏于王 燕王欲结于君
D.以其伐楚而肥韩、魏也 以其求思之深而无不在也
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) ( )
A.范雎因为接收齐襄王的赏赐被人告发而被魏齐打断肋骨和牙齿,他装死并买通看守人而得以逃脱。后来魏齐对毒打范雎感到十分后悔。
B.范雎深夜拜见出使魏国的王稽,王稽把他带到了秦国,秦王在离宫召见范雎。而范雎却以十分无礼的姿态面见了秦王,秦王并未生气。
C.秦王多次跪请范雎赐教,表现出求贤若渴的诚意,最终打消了范雎的顾虑,范雎为秦王分析了秦国发展方略的失误,提出了自己的建议。
D.范雎以齐国攻打楚国而使好处落到韩、魏两国手中为反面教材,劝说秦王采取远交近攻的策略,并根据形势,各个击破,以取得霸权。
7.将原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)须贾以为雎以国阴事告齐也,归而告其相魏齐。(5分)
(2)独恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯乡秦耳。(5分)
参考答案:
4.D【解析】亲:使……亲近,接近。
5.C【解析】C.都是介词,和。A.代词,他/结构助词,的。B.表示判断的语气/表示陈述的语气。D.连词,表转折关系/连词,表递进关系。
6.A【解析】“魏齐对毒打范雎感到十分后悔”理解有误,应该是“对放走范雎感到后悔”。
7.(1)须贾认为范雎把魏国的秘密告诉了齐国,回国后便向魏国宰相魏齐告发了他。(“以为”1分,“阴”1分,“归”1分,“告”1分,句意通畅1分)
(2)我只怕我被处死之后,天下的贤士都闭口不言,裹足不前,不再投奔秦国了。(“独”1分,“杜”1分,“裹”1分,“乡”1分,句意通畅1分)
【参考译文】
起初,魏国人范雎随从中大夫须贾出使齐国,齐襄王听说他能言善辩,私下赠给他金子及酒食。须贾以为范雎把魏国的秘密告诉了齐国,回国后便向魏国宰相魏齐告发。魏齐震怒,下令鞭打范雎,打断了肋骨,打脱了牙齿。范雎只好装死,被卷进竹席,抛到厕所,魏齐还派醉酒的宾客向他身上溺尿,以惩戒后人,令他人不得妄言。范雎悄悄对看守说:“你放出我,我必有重谢。”看守于是去请示把席中死人扔掉,魏齐正喝醉了酒,便说:“可以。”范雎这才得以脱身。事后魏齐后悔,又派人去搜索范雎。魏国人郑安平把范雎藏匿起来,改换姓名叫张禄。
秦国任谒者之职的王稽出使魏国,范雎深夜前去求见。王稽把他暗中装上使车,一起带回国,推荐给秦王,秦王在离宫召见了范雎。范雎假装不识道路走入宫中巷道。秦王乘轿舆前来,宦官怒声驱赶范雎说:“大王来了!”范雎故意胡说道:“秦国哪里有大王,秦国只有王太后和穰侯而已!”秦王略微听见了几句,便屏退左右随从,下跪请求说:“先生有什么指教我的?”范雎只说:“是的是的。”如此三次。秦王又说:“光生到底不愿对我赐教吗?”范雎才说:“我哪里敢呢!我是一个流亡在外的人,和大王没有什么交往,而想向您陈述的又都是纠正您失误的大事,关系到您骨肉亲人,我即使愿意一效愚忠却还不知大王的真心,所以大王三次下问我都不敢回答。我知道今天在您面前说出,明天就有处死的危险,但我还是不敢回避。况且死是人人都无法免除的,如果我的死能对秦国有所裨益,就是我最大的愿望了。我只怕我被处死之后,天下的贤士都闭口不言,裹足不前,不再投奔秦国了。”秦王又下跪说:“先生您这是什么话啊!今天我能见到先生,是上天认为我混浊,为了保存秦国的祖业宗庙而把您赐给我的。无论事情大小,上及王太后,下至大臣,希望您都一一对我指教,不要再怀疑我的真心了!”范雎于是下拜,秦王也急忙回拜。范雎这才说道:“凭借秦国的强大,士卒的勇猛,对付各国,就好比用韩卢那样的猛犬去追击跛脚兔子。而秦国却坐守关外十五年,不敢派兵出击崤山以东,这是穰侯魏冉为秦国的谋划不忠心,但是大王您的方针也有所失误。”秦王跪着说:“我想知道错在何处!”但是左右随从有不少人在侧耳偷听,范雎不敢提及内政,便先说到外事,以看秦王兴趣的高低。他于是说:“穰侯越过韩国、魏国去进攻齐固的刚、寿两地,不是好计划。当年齐王向南进攻楚国,破军杀将,开辟千里土地,而最后齐国连一尺一寸领土也未能得到,难道是他不想要地吗?实在是因为地理形势无法占有。而各国看到齐国征战疲劳,便起兵攻打齐国,大破齐军,使齐国几乎灭亡。这个结局就是因为齐国攻打楚国而使好处落到韩、魏两国手中。现在大王不如采取远交而近攻的方针,得一寸地就是您大王的一寸,得一尺地就是您大王的一尺。魏国、韩国,位于中原,是天下的中枢。大王如果想称霸,必须接近中原之地控制天下枢纽,以威逼楚国、赵国,楚国强就收附赵国,赵国强则收附楚国,楚国、赵国一旦归附您,齐国就惊慌失措了。齐国再归附,那么韩国、魏国便是秦国掌中之物了。”秦王说:“好。”于是以范难为客卿,与他商议军事。
-
双眸翦秋水,十指露春葱。仙姿不受尘污,缥缈玉芙蓉。舞遍柘枝遗谱,歌尽桃李花团扇,无语到东风。此意复谁解,我辈正情钟。喜相从,诗卷里,酒杯中。缠头安用百万,自有海犀通。日日东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小
-
语义说明:形容人刚强而不为感情所动的秉性。 使用类别:用在「冷酷无情」的表述上。 铁石心肠造句:01看到这么悽惨的景像,再怎么铁石心肠的人,都难免动容。 02即使别人苦苦哀求,他依然无动于衷,真是个铁
-
晋·鲁褒《钱神论》赏析 原文 有司空公子,富贵不齿,盛服而游京邑。驻驾平市里,顾见綦母先生,班白而徒行,公子曰:“嘻!子年已长矣。徒行空手,将何之乎?”先生曰:“欲
-
迎春对联之十一 新年纳余庆,喜庆绵延; 佳节号常春,暖春常驻。 春暖人间 迎春对联之十 岁月回眸,神州捷报频传; 未来展望,华夏喜讯纷飞。 政通人和 迎春对联之九 珍馐佳肴宴宾朋;
-
语义说明:有同样不幸遭遇的人互相同情。 使用类别:用在「同情互助」的表述上。 同病相怜造句:01这对同病相怜的朋友,总是甘苦与共,感情十分深厚。 02他们两个都被失业所苦,彼此同病相怜,经常互吐苦水。
-
脑筋急转弯题目:你知道古代不要钱的青楼女子叫什么名字吗? 脑筋急转弯解析:“不要钱”意为:“免费、白送”,古诗《登鹳雀楼》中有一句“白日依山颈,戏谑地理解
-
君子之所以爱夫山水者,其旨安在?丘园,养素所常处也;泉石,啸傲所常乐也;渔樵,隐逸所常适也;猿鹤,飞鸣所常亲也。尘嚣缰锁,此人情所常厌也。烟霞仙圣,此人情所常愿而不得见也。②直1以太
-
梦见吃鱼,意味着身体强健,幸福安康。女人梦见吃鱼,可能已经怀孕。孕妇梦吃鱼,多半会生女孩。
-
语义说明:比喻敌对的双方不能同时并存。 使用类别:用在「怨恨相仇」的表述上。 势不两立造句:01我与他有不共戴天之仇,势不两立。 02正义和邪恶势不两立,这是天经地义的事。 03两房为了遗产的事势不两
-
《六一居士传》是宋代文学家欧阳修的一篇自传性散文。其文主要自述作者晚年生活的情趣,向往读书、鉴赏碑铭、弹琴、弈棋、饮酒,以消度余光晚景,表达了作者不再留恋功名的决心。