欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

花非花原文、翻译及赏析_白居易古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-22 20:00:35阅读:470

  花非花,雾非雾。

  夜半来,天明去。

  来如春梦几多时?

  去似朝云无觅处。

标签: 唐诗三百首  人生 感悟

  《花非花》译文

  像花而不是花,似雾而不是雾。

  半夜时到来,天明时离去。

  来时仿佛美好的春梦能有多少时间呢?

  离去时又像清晨的云彩散去无处寻觅。

  《花非花》注释

  花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。

  来如:来时。

  几多时:没有多少时间。

  去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。

  朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

  《花非花》赏析

  《花非花》是唐代诗人白居易所写的一首杂言古诗。此诗表达对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。全诗由一连串的比喻构成,描述隐晦而又真实,朦胧中又有节律整饬与错综之美,是情诗的一首佳作。后人曾谱为曲子,广为流传。

  首二句“花非花,雾非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。“非花”、“非雾”均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。因此可以说,这是两个灵巧的比喻。苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了“似花还似非花,也无人惜从教坠”(《水龙吟》)的名句。苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。但是,从“夜半来,天明去”的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

  单看“夜半来,天明去”,颇使读者疑心是在说梦。但从下句“来如春梦”四字,可见又不然了。“梦”原来也是一比。这里“来”、“去”二字,在音情上有承上启下作用,由此生发出两个新鲜比喻。“夜半来”者春梦也,春梦虽美却短暂,于是引出一问:“来如春梦几多时?”“天明”见者朝霞也,云霞虽美却易幻灭,于是引出一叹:“去似朝云无觅处”。

  诗由一连串比喻构成,这叫博喻。它们环环紧扣,行云流水,自然成文。反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。诗词中善用博喻者不乏其例,如《古诗十九首》(明月皎夜光)之“南箕北有斗,牵牛不负轭”,贺铸《青玉案》的“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。但这些博喻都不过是诗词中一个组成部分,象此诗通篇用博喻构成则甚罕见。再者,前一例用南箕、北斗、牵牛等星象作比,喻在“嘘名复何益”;后一例用烟草、风絮、梅雨等景象作比,喻在“借问闲悉都几许”,其喻本(被喻之物)都是明确的。而此诗只见喻体(用作比喻之物)而不知喻本,就象一个耐人寻思的谜。从而诗的意境也就蒙上一层“朦胧”的色彩了。

  虽然此诗未曾说明喻义,但是它被作者编在集中“感伤”之部,同部还有情调接近的作品。一是《真娘墓》,诗中写道:“霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。脂肤荑手不坚固,世间尤物难留连。难留连,易销歇,塞北花,江南雪。”另一是《简简吟》,诗中写到:“二月繁霜杀桃花,明年欲嫁今年死”,“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃碎”,二诗均为悼亡之作,它们末句的比喻,尤其是那“易销歇”的“塞北花”和“易散”的“彩云”,与此诗末二句的比喻几乎一模一样,连音情都逼肖的,它们都同样表现出一种对于生活中存在过、而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。而《花非花》一诗在集中紧编在《简简吟》之后,更告诉读者关于此诗归趣的一个消息。此诗大约与《简简吟》同时为同一目的所作吧。

  此诗运用三字句与七字句轮换的形式(这是当时民间歌谣三三七句式的活用),兼有节律整饬与错综之美,极似后来的小令。所以后人竟采此诗句法为词调,而以“花非花”为调名。词对五七言诗在内容上的一大转关,就在于更倾向于人的内在心境的表现。在这点上,此诗也与词相近。这种“诗似小词”的现象,出现在唐代较早从事词体创作的诗人白居易笔下,原是很自然的。

  《花非花》赏析二

  这首诗通篇都是隐语,主题当是咏官妓。当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。次句“雾非雾”中“雾”字是双关。借“雾”为“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。 “夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。语意双关,而主要是说人。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。故末二句发出来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。上句言会短,下句言别长。其中“梦”、“朝云”的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

  语意双关,富有朦胧美是这首小诗的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飘渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

  《花非花》简析

  白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,古此词又不得不从白居易的身份考虑。

  花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。就像你的名字,并不可代表你这个人。而是人为的一种称呼。而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

  雾非雾:同上。前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

  来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了作者的心思。对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。更是作者在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的“之前”,以及对仍未明白的人的一种感慨。

  去似朝云无觅处:同上。人来人往,人生苦短,命运多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。这就是作者体悟到的世事无常。一切色相皆是空的感悟啊。一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。

  《花非花》创作背景

  《白氏长庆集》中有《真娘墓》以及《简简吟》二诗,且二诗均为悼亡之作。而《花非花》这首诗与以上二诗同卷,编次其后。所以推测《花非花》诗大约与《简简吟》同时为同一目所作。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 戴鸡佩豚成语组词

    成语发音: 「dài jī pèi tún 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 雄鸡野猪皆好斗,古时以冠带像其形,表示好勇。 成语出处: 《史记·仲弟子列传》:“子路

  • 风起云蒸成语组词

    成语发音: 「fēng qǐ yún zhēng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 大风刮起,乌云蒸腾。比喻事物迅速兴起,声势浩大。 成语出处: 《史记·太史公自序

  • 洛阳牡丹面径尺,膵畤牡丹高丈余。

    出自宋代陆游的《赏小园牡丹有感》 洛阳牡丹面径尺,膵畤牡丹高丈余。 世间尤物有如此,恨我总角东吴居。 俗人用意苦局促,目所未睹辄谓无。 周汉故都亦岂远,安得尺棰驱群胡!

  • 空闻岸竹动,徒见浦花繁。

    出自唐代韦嗣立的《自汤还都经龙门北溪赠张左丞崔礼部崔光禄》 栖闲有愚谷,好事枉朝轩。树接前驱拥,岩传后骑喧。褰帘出野院,植杖候柴门。既拂林下席,仍携池上樽。深期契幽赏,实谓展欢言。末眷诚未易,佳游时更

  • 固步自封成语组词

    成语发音: 「gù bù zì fēng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻守着老一套,不求进步。 成语出处: 《汉书·叙传上》:“昔有学步于邯郸者,曾未得其仿

  • 秽迹赞

    宋-白玉蟾宝杵动时天地黑,镮铃震处鬼神惊。释迦临入涅槃日,六欲天中现此身。现此身,无边际。太圆镜中点检看,个个三头并六臂。形式: 古风会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1200)首白玉蟾(宋

  • 诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。

    出自唐代秦系的《即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)》 久卧云间已息机,青袍忽著狎鸥飞。诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。

  • 百龄眉寿成语组词

    成语发音: 「bǎi líng méi shòu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 眉寿:长寿。祝人高寿的颂辞。 成语出处: 唐·虞世南《琵琶赋》:“愿百龄兮眉寿,

  • 不易一字成语组词

    成语发音: 「bú yì yī zì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 不更动一个字。形容文章写得又快又好。 成语出处: 《新唐书 王勃传》:“及寤援笔成篇,不易一

  • 可以疗饥,可以栖迟,崎岖兮狭室,穿漏兮茅茨。

    出自南北朝庾信的《小园赋》 若夫一枝之上,巢夫得安巢之所;一壶之中,壶公有容身之地。况乎管宁藜床,虽穿而可座;嵇康锻灶,既煙而堪眠。岂必连洞房,南阳樊重之第;绿青锁,西汉王根之宅。余有数亩弊庐,寂寞人

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11