送韦评事原文、翻译及赏析_王维古诗词
欲逐将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边。
标签: 边塞 写景 悲壮《送韦评事》译文
将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
《送韦评事》注释
韦评事:不详其人。评事,官名。
逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。
沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。汉初,居延为匈奴南下凉州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮卤(虏)障。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。
《送韦评事》赏析
《送韦评事》是唐代诗人王维为韦评事出使北方而作的一首七绝。此诗通过对边塞风光的描绘,表达了对友人出塞远行的关切之情。
此诗前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,热情鼓励友人从军,杀敌立功,写得很有气势,表现了昂扬向上的情调。这些豪迈激昂、慷慨雄壮的诗句,极具浪漫色彩,颇为震撼人心,既是对边塞将士的高度赞颂,也是诗人进取精神的生动体现。后两句“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”则把笔锋一转,写塞外萧索悲凉的景象所引起的思乡愁情。其中“孤城”“落日”两个意象形象生动地展示出一片雄阔的景象,同时也描绘出边地的荒凉。其意境与“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)甚为相似,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特点。
全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。
《送韦评事》创作背景
这首《送韦评事》载于《民国固原县志》,是王维在送别友人到边塞从军时所创作的,具体创作时间不详。
-
之,上雪崖使君雪崖雪。玉垒浮云变灭。蓬婆外、晴白界天,西岭窗涵古今绝。秦山置下列。类媵姬姜娣侄。望太白、三百去天,六月人犹失炎热。缁尘苦为涅。问谁可配兹,千仞高洁。惟君雅号相优劣。有北正寒冽,传将移节
-
出自唐代佚名的《道者遗记》 武之在卯,尧王八季。我弃其寝,我去其扆。深深然,高高然。人不吾知,又不吾谓。由今之后,二百馀祀。焰焰其光,和和其始。东方有兔,小首元尾。经过吾道,来至吾里。饮吾泉以醉,登吾
-
清末近现代初-陈曾寿漫游选地作重九,焦山佳处曾留庵。载梦扁舟倏惊起,压篷秋翠堆晴岚。松寥阁开置床席,持螯呼酒江动帘。我难破戒继山谷,旧京风味题糕谙。归来有盦祀忠敏,严装屹立如遐瞻。当年陪宴盛宾客,招魂
-
出自元代朱庭玉的《【南吕】一枝花 女怨》 慵铺翡翠鬟,懒晕胭脂颊。寸心开愁万缕,恨千叠。独对西风,倦把黄花折。 幽庭闲步蹀,红叶飞来,就我将相思字写。【玉交枝】那人家薄劣,故把雕鞍锁者。费千金要买闲风
-
一举手之劳核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一举手之劳的详细解释、读音以及一举手之劳的出处、成语典故等。
-
出自唐代杨衡的《征人》 西风屡鸣雁,东郊未升日。繁烟幕幕昏,暗骑萧萧出。望云愁玉塞,眠月想蕙质。借问露沾衣,何如香满室。
-
成语发音: 「shàn qì yíng rén 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 善气:和蔼可亲的态度。形容用和蔼可亲的态度对待人。 成语出处: 《管子·心术下》:
-
燕子秋去春来,巢于檐下,民间视为吉祥物。“寻常百姓家”即借鉴刘禹锡的“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”正因为燕子不嫌贫爱富、趋炎附势,主人也“不下旧帘遮”,热情的迎接燕子的归来。“巢成雏长大,相
-
出自唐代王邕的《嵩山望幸》 峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。万岁声长在,千岩气转雄。东都歌盛事,西笑伫皇风。
-
成语发音: 「dài mǎ wàng běi 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻人心眷恋故土,不愿老死他乡。 成语出处: 汉·王符《潜夫论·实边》:“且夫人重迁