张养浩《双调·折桂令·过金山寺》注释赏析
中秋
一轮飞镜谁磨③?照彻乾坤,印透山河。玉露泠泠④,洗秋空银汉无波⑤,比常夜清光更多⑥,尽无碍桂影婆娑⑦。老子高歌,为问嫦娥⑧,良夜恹恹⑨,不醉如何。
①天与安排:上天给(我们)安排好的。与,给,替。
②蓬莱:《汉书·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。”后因以泛指想象中的仙境。这里当指金山寺的蓬莱宫。
③“一轮”句:“一轮明月象新磨过的铜镜那么明亮。飞镜,喻月,亮。辛弃疾《太常引》:”一轮秋影转金波,飞镜又重磨。“
④玉露泠(ling)泠:洁白的露珠显得格外清凉。玉露,形容露珠之澄澈透明。秦观《鹊桥仙》:”金风玉露一相逢,便胜却人间无数。“泠泠,清凉的样子。
⑤银汉:即银河。苏轼《阳关曲》:”暮云收尽溢清寒,银汉无声转 玉盘。“
⑥”比常夜“句:言中秋之月比平常更明亮。这是化用辛弃疾《太常引》:”斫去月婆娑,人道是清光更多“的语意。
⑦桂:指传说中月中的桂树。婆娑:形容桂树的影子舞动和桂桂树的枝叶扶疏。
⑧嫦娥:传说中月宫里的仙女。《淮南子·览冥训》:后羿从西王母那里得到不死之药,嫦娥偷吃以后,奔至月宫。
⑨恹(yan)恹:精神不振貌。
-
同洛阳李少府观永乐公主入蕃 (唐)孙逖 边地莺花少,年来未觉新。 美人天上落,龙塞始应春。 注释: ⑴永乐公主:公元717年开元五年,唐玄宗封东平王外孙女杨氏为永乐公主,
-
如梦令 【宋】李清照 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。 兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡, 争渡, 惊起一滩鸥鹭。 【简析】 红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人
-
秋期如约不须催,雨脚风声两快哉。但得暑光如寇退,不辞老景似潮来。酒杯触拨诗情动,书卷招邀病眼开。明日更凉吾已卜,暮云浑作乱峰堆。
-
昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。
-
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵,弟苏辙合称三苏。 苏轼简介 苏轼在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,
-
从军行 陈羽 海畔风吹冻泥裂,梧桐叶落枝梢折。 横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。 作者简介: 陈羽,江东人。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年
-
《梵天寺木塔》选自《梦溪笔谈》。梵天寺木塔,位于杭州城南凤凰山南麓,是吴越建筑艺术与雕塑艺术结合的瑰宝。今已损毁。
-
·梦见战争——意味着要受苦 ·梦见大战——居住地区会发生混乱 ·梦见战场离自己较远——这对做梦人不会产生什么影响,但是他的亲属或仆人要受难 ·
-
窗间月,檐外铁,这凄凉对谁分说。剔银灯欲将心事写,长吁把灯吹灭。 作品赏析【注释】:夜忆二首。
-
莫许杯深琥珀浓。未成沈醉意先融。□□已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。