卢挚《黄钟·节节高·题洞庭鹿》注释赏析
①半夜心:夜兰人静时所引起的离愁别恨。
②三生梦:佛家以去、来、今,即前生、来生,今生为三生。梦,梦中的幻境。
-
天净沙·为董针姑作 吕止庵 海棠轻染胭脂。绿杨乱撤青丝。 对对莺儿燕子。伤心独自。 绣针儿停待多时。
-
不作王门梦,来敲隐者关。童先孤鹤化,云伴一身闲。碍笋新移路,低墙为看山。几回松下去,锄得茯苓还。
-
久利之事勿为,众争之地勿往——这是曾国藩为后世留下的锦囊劝诫,不啻为一句最清醒的醒世格言。紧密结合今天的政治经济环境,依然具有指导性极强的现实意义。它告诫无数后人:你要有独立的思考和清醒的预
-
天门谣① 贺铸 牛渚天门险②。限南北、七雄豪占③。清雾敛。与闲人登览。 待月上潮平波滟滟。塞管轻吹新阿滥④。风满槛。历历数、西州更点⑤。 [注释] ①天门谣:贺铸这首词
-
朱颜使者锦貂裘,笑语春风入贝州。欲报京都近消息,传声车马少淹留。行人尽道还家乐,骑士能吹出塞愁。回首此时空慕羡,惊尘一段向南流。
-
史达祖(1163~1220?),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏
-
细雨初怜湿翠裳,新晴特地试红妆。无人会得东风意,春色都将付海棠。
-
长夜偏冷添被儿。枕头儿、移了又移。我自是笑别人底,却元来、当局者迷。如今只恨因缘浅,也不曾、抵死恨伊。合手下、安排了,那筵席、须有散时。
-
落第长安 常建 家园好在尚留秦,耻作明时失路人。 恐逢故里莺花笑,且向长安过一春。 翻译: 家园美好我还要留在秦地,耻于圣明时代仍是失意之人。 回乡担心遭遇到莺
-
行香子 【宋】李清照 天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。 薄衣初试,绿蚁新尝, 渐一番风,一番雨,一番凉。 黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。 那堪永夜,明月空床。 闻砧