贺知章《咏柳》全诗赏析
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
作品赏析
这是一首咏物诗,写的是早春二月的杨柳。写杨柳,该从哪儿着笔呢?毫无疑问,它的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。这是谁都能欣赏的。古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,婀娜的腰支,也是我们所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现;“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。诗中没有“杨柳”和“腰支”字样,然而这早春的垂柳以及柳树化身的美人,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这些杨柳种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于杨柳的著名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。
“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最后,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描绘了出来。这“剪刀”裁制出嫩绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是自然活力的象征,是春给予人们美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,我们可以看出诗人艺术构思一系列的过程。诗歌里所出现的一连串的形象,是一环紧扣一环的。
也许有人会怀疑:我国古代有不少著名的美女,柳,为什么单单要用碧玉来比呢?我想,这有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个人在人们头脑中永远留下年轻的印象。提起碧玉,人们就会联想到“碧玉破瓜时”这首广泛流传的《碧玉歌》,还有“碧玉小家女”(肖绎《采莲赋》)之类的诗句。碧玉在古代文学作品里,几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰容盛鬋的年华;这柳也还是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时候;和下文的“细叶”“二月春风”又是有联系的。
(马茂元)
-
出自元代佚名的《【中吕】粉蝶儿_男子当途》 男子当途,受皇恩稳食天禄,凭着济世才列郡分符。事君忠,于亲孝,下安 黎庶。驷马高车,正清朝太平时世。【醉春风】娶一个鸳帐凤帏人,一个雾鬓云鬟女。退□时
-
长杨跨武骑,细柳接戎轩。出自唐代郑愔的《奉和幸望春宫送朔方大总管张仁亶》御跸下都门,军麾出塞垣。长杨跨武骑,细柳接戎轩。睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃外,俱是报明恩。参考翻译注释1、御跸:【拼音】y
-
出自南北朝鲍照的《代东武吟》 主人且勿喧, 贱子歌一言。 仆本寒乡士, 出身蒙汉恩。 始随张校尉, 召募到河源。 后逐李轻车, 追虏出塞垣。 密途亘万里, 宁岁犹七奔。 肌力尽鞍甲, 心思历凉温。 将
-
清-金兆燕曲径通幽处;垂杨拂细波。形式: 对联会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(186)首金兆燕(清)成就不详经历不详
-
苦热拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 kǔ rè 苦热tóu tòng hàn yíng jīn,lián xiāo fù dá chén。bù kān féng kǔ rè,yóu lài
-
出自唐代耿湋的《听早蝉歌》 蝉鸣兮夕曛,声和兮夏云。白日兮将短,秋意兮已满。乍悲鸣兮欲长。犹嘶涩兮多断。风萧萧兮转清,韵嘒嘒兮初成。依婆娑之古树,思辽落之荒城。闲院支颐,深林倚策,犹惆怅而无语,鬓星星
-
作者: 谭子泽 【本书体例】 "> 有一利即有一弊成语组词
成语发音: 「yǒu yī lì jí yǒu yī bì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 弊:弊病,害处。在这一方面有好处,在另一方面就会有坏处。 成语出处:
-
唐-杜牧拖袖事当年,郎教唱客前。断时轻裂玉,收处远缲烟。孤直縆云定,光明滴水圆。泥情迟急管,流恨咽长弦。吴苑春风起,河桥酒旆悬。凭君更一醉,家在杜陵边。形式: 排律押[先]韵会员贡献还没有译注信息翻译
-
宋-翁卷羁游虽不闲,幽思亦相关。今日经行处,他宵梦寐间。松江云在水,茂苑树成山。况复多吟客,令人懒欲还。形式: 五言律诗押[删]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(150)首翁卷(宋)成就不