“红了樱桃。绿了芭蕉。送春归、客尚蓬飘。”原文、翻译及赏析_诗词名句
红了樱桃。绿了芭蕉。送春归、客尚蓬飘。昨宵谷水,今夜兰皋。奈云溶溶,风淡淡,雨潇潇。
银字笙调。心字香烧。料芳悰、乍整还凋。待将春恨,都付春潮。过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥。
标签: 写景 抒情 思乡 愁绪《行香子·舟宿兰湾》译文
樱桃才红熟,芭蕉又绿了。春天已去,人还未归。昨晚还在生长谷物的水边,今晚已到生长兰草的涯岸。只是天气阴晴不定,风雨萧瑟,让人惆怅顿生。
归家后定要时时焚香弹笙,家中亲人是否在急急盼我归去呢?这样翻来覆去的想着,心中的离愁别恨越酿越浓,只想借一江春水把这满腔愁绪冲淡、流走。渡过那窈娘隄、秋娘渡、泰娘桥就归家。
《行香子·舟宿兰湾》注释
兰湾:或谓兰溪之湾。兰溪:水名,即今浙江之兰江,江岸多生兰芝,故名。但从结句“秋娘渡、泰娘桥”等地名看,似是吴江上泊舟处。
蓬飘:即飘蓬,谓客子行踪如蓬草之漂泊无定。
谷水:非指河南洛阳或安徽砀山之谷水,与下句兰皋对用,似当解作生长谷物之水边近是。
兰皋:生长兰草的涯岸。
溶溶:云盛貌。
银字笙:乐器名。调:调弄乐器。
心字香:亦为当时名品。其制作过程就是在一个干净密闭的容器中,用白茉莉的花骨朵与沉香木薄片层叠摆放,相互熏染,花骨朵每日一换,直到茉莉花期结束。如此熏制出来的沉香木薄片,就是所谓的“心字香”了。
流光:时光如水流逝。
悰(cóng):心情、情绪。
隄:同堤。
《行香子·舟宿兰湾》赏析
此词作于漂泊旅途,抒思乡思亲之情。
上片写旅途艰辛。起句“红了樱桃,绿了芭蕉”,描写春末夏初的特色鲜明的景物,暗示季节变化,流光抛人。“送春归,客尚蓬飘”两句承上转折,感慨春归人未归。“昨宵谷水,今夜兰皋”具体落实“蓬飘”二字,“昨宵”、“今夜”在时间上连续,“谷水”、“兰皋”在地点上变换,时间的连续与地点上的变换,正见出词人漂泊旅途的辗转流离,居无定所。“奈”字领起,“云溶溶、风淡淡、雨潇潇”三组叠字排句,蝉联而下,慨叹阴晴不定,风雨萧瑟的天气,更增添旅途漂泊的困顿艰辛。
下片抒旅途乡思。“银字”二句,是关于往昔的回忆也是关于未来的想像,风中飘蓬般流徙的词人,对焚香调笙的恬适家居生活,有着起乎寻常的强烈心理期待。他知道,这种期待也是家人共有的。“料芳悰,乍整还调。”即以客代主,透过一层,想像家人盼归乍喜的复杂心情。这样翻来覆去的想着,心中的离愁别恨越酿越浓,越来越多了,水上漂泊的词人,准备把这满腹的“春恨”、一股脑儿“都付春潮”,借一江春水把“春恨”冲淡、流走,这是无奈之际触景生情的消解办法。结句连用三个水上地名,回应上片的“客尚蓬飘”,形象地展示词人的不停漂泊和归心似箭。女性化的地名,也透漏了思乡的词人某种特定的心理诉求。
这首词和《一剪梅·舟过吴江》中所写的内容基本相同,“红了樱桃,绿了芭蕉”、“银字笙调、心字香烧”、“秋娘渡、泰娘桥”等,都是《一剪梅·舟过吴江》中的句子意象,拿到这里再次使用,但表现效果似有不同,尤其是“红了樱桃,绿了芭蕉”两句,用为《一剪梅·舟过吴江》的结句,是整首词情的凝聚,给人的印象饱满而鲜明;放在这首《行香子》起句的位置上,感觉并不特别醒目。可见名句一旦和原作的剥离,艺术魅力也会稍打折扣。这就像北宋晏殊《浣溪沙》名句“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的情况一样,“无可奈何”两句,也曾初晏殊再次用为七律《示张寺丞王校勘》的腹联,在原作本中是“音调谐婉,情致缠绵”的千古名句,写入七律初认为“气格纤弱”,并不见佳(张宗橚《词林纪事》)
-
《欧阳修散文名篇·相州昼锦堂①记》唐宋八大家名作鉴赏 仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子皆得易②而侮之,若季子不礼于其嫂,买臣见弃于
-
陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。或燕燕居息,或尽瘁
-
【原题】:仆平日闻有此生待足何时足未老得闲方是闲之句每叹服之恨不知作者姓名一日与鲁漕话次方闻此诗乃福唐余倅所作鲁继录全诗及余君所梦始末见示读之使人益起怀归之兴因成小诗以记其事
-
出自宋代耶律隆绪的《传国玺》 一时制美宝,千载助兴王。 中原既失守,此宝归北方。 子孙皆宜守,世业当永昌。
-
出自南北朝吴均的《行路难·洞庭水上一》 洞庭水上一株桐, 经霜触浪困严风。 昔时抽心耀白日, 今旦卧死黄沙中。 洛阳名工见咨嗟, 一翦一刻作琵琶。 白璧规心学明月, 珊瑚映面作风花。 帝王见赏不见忘,
-
【原题】:梅亭盖旧太守徐公禋所作传者谓公得庾岭梅移种于此故创斯亭余来相距未六十年曩日之梅已无复有感时追往因取野梅环植之仍赋二绝
-
出自唐代刘得仁的《贾妇怨》 嫁与商人头欲白,未曾一日得双行。任君逐利轻江海,莫把风涛似妾轻。
-
伤仲永的文言文翻译 伤仲永是一篇很有教育意义的文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考! 【原文】 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之
-
千载一日核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语千载一日的详细解释、读音以及千载一日的出处、成语典故等。
-
震霆是关于描写水的词语.震霆震霆的拼音:zhen ting 形容水声宏大,如劈雷震
- “红了樱桃。绿了芭蕉。送春归、客尚蓬飘。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “垂杨紫陌洛城东。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “背若泰山,翼若垂天之云。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “士不可以不弘毅,任重而道远。”原文、翻译及赏析_诗词名句