“家在梦中何日到,春来江上几人还?”原文、翻译及赏析_诗词名句
家在梦中何日到,春来江上几人还?
解释:故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
长安春望
唐朝 卢纶
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春来江上几人还?(春来 一作:春生)
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
标签: 写景 登高 思乡 春天《长安春望》译文
东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
《长安春望》注释
“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。
草色:一作“柳色”。
春生:一作“春归”,一作“春来”。
川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。
逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。
秦关:秦地关中,即长安所在地。
《长安春望》赏析
《长安春望》是唐代诗人卢纶的作品。此诗写感时伤乱,抒发了诗人在乱离中的思家望归之情。此诗寓情于景,情景交融,写景抒情,笔法老辣,体现了“大历十才子”诗中的“阴柔之美”。
“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。开篇紧扣题目,写在长安“春望”。“东风”句,侧重写望中所见。卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。“却望”,是回头望。“千门”,泛指京城。“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。
颔联正面抒发思乡望归之情。“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。
颈联又转入写景,仍然景中含情。“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。
尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。沈德潜说“遭乱意上皆蕴含,至末点出”,确实如此。
此诗写感时伤乱,抒发了诗人在乱离中的思家望归之情。此诗寓情于景,情景交融,写景抒情,笔法老辣,体现了“大历十才子”诗中的“阴柔之美”。
沈德潜《唐诗别裁》用这首诗作例子,将大历诗与盛唐诗进行了一番比较:“诗贵一语百媚,大历十子是也,尤贵一语百情,少陵摩诘是也。”并说这首《长安春望》“夷犹绰约,风致天然”。这种“阴柔之美”,主要表现在诗中浓重的悲哀情绪。诗人感乱思家,眼中所见,心中所思,无非都是伤心之景,悲哀之情,浅吟低唱,一咏三叹,读后很容易引起人们的同情和怜悯,这正是阴柔美的表现。姚鼐《复鲁絜非书》论具有“阴柔之美”的文章云:“其得于阴与柔之美者,则其文如鸿鹄之鸣而入寥廓;其如人也,谬乎其如叹,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。”所谓“如叹”“如有思”“如悲”的阴柔这美,正是《长安春望》及“十才子”许多诗篇审美特征的概括。
-
阿克巴是莫卧儿帝国第三代君王,在位时(1556-1605年)实行一系列改革,使帝国进入“黄金时代”。1556年阿克巴即位时,莫卧儿帝国狭小,势力薄弱,人民生活穷困,教派起义颇仍。他首先对印度北部各地割
-
相思难表,梦魂无据,惟有归来是。 出自宋代欧阳修的《青玉案·一年春事都来几》一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕
-
如何?且相右手,您孩儿不到的叫化哩 出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州东门
-
〔中吕〕满庭芳·渔江天晚霞,舟横野渡①,网晒汀沙②。一家老幼无牵挂,恣意喧哗。新糯酒香橙藕芽③,锦鳞鱼紫蟹红虾。杯盘罢,争些醉煞④,和月宿芦花⑤。注释①舟横野渡:把船停放在野外河边的渡口上。②汀沙:水
-
出自两汉李陵的《答苏武书》 子卿足下:勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚。远托异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依?昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤,有逾骨肉,陵虽不敏,能不慨然?自从初降,以至今日,身
-
道德经第十四章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì十shí四sì章zhāng 》 视shì之zhī不bù见jiàn名míng曰yuē夷yí , 听tīng之zhī不bù闻wén名míng曰y
-
出自唐代翁承赞的《题壶山》 井邑斜连北,蓬瀛直倚东。秋高岩溜白,日上海波红。
-
宋-苏轼野老幽居处,成吾一首诗。桑枝碍行路,瓜蔓网疏篱。牧去牛将犊,人来犬护儿。生涯虽朴略,气象自熙熙。形式: 五言律诗押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(3229)首苏轼(宋)成就
-
出自元代佚名的《杂剧·谢金吾诈拆清风府》 楔子(冲末扮殿头官领校尉上)(殿头官诗云)君起早,臣起早,来到朝门天未晓。长安多少富豪家,不识明星直到老。下官殿头官是也。今有王枢密奏知圣人,因为官道窄狭,车
-
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。意思翻译、赏析
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。出自宋代苏轼的《临江仙·夜饮东坡醒复醉》夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平
- “家在梦中何日到,春来江上几人还?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “天上白玉京,十二楼五城。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “十年花骨东风泪,几点螺香素壁尘。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “百闻不如一见,百见不如一干。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “吴广以为然。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。”原文、翻译及赏析_诗词名句