“并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。”原文、翻译及赏析_诗词名句
并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。
低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行!
标签: 宋词三百首 婉约 写人 恋情《少年游·并刀如水》译文
并州产的剪刀非常锋利,吴地产的盐粒洁白如雪,女子的纤纤细手剥开新产的熟橙。锦制的帷帐中刚刚变暖,兽形的香炉中烟气不断,二人相对着把笙调弄。
女子低声地探问情人:今夜您到哪里去住宿?时候已经不早了,城上已报三更。外面寒风凛冽,路上寒霜浓重马易打滑,不如不要走了,街上已经少有人行走!
《少年游·并刀如水》注释
并刀:并州出产的剪刀。
如水:形容剪刀的锋利。
吴盐:吴地所出产的洁白细盐。
幄:帐。
兽烟:兽形香炉中升起的细烟。
谁行(háng):谁那里。
直是:就是这首词乃感旧之作。
《少年游·并刀如水》赏析
此词上片描绘室内情景:破新橙,焚兽香,坐吹笙;下片想象室外情景:时已三更,马滑霜浓,行人稀少。前者实写,用实物烘托室内温馨气氛;后者虚写,以语言渲染室外寒冷景象。全词曲折细致地刻画人物的心理状态,表露出彼此相爱的心情,为后世历代词家所称赏。
上片以男方的视角写美人的热情待客,抒发对女子情投意合的情感。
“并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙”──这是富于暗示力的特写镜头。出现在观众眼前的,仅仅是两件简单的道具(并刀,并州出产的刀子;吴盐,吴地出产的盐。)和女子一双纤手的微细动作,可那女子刻意讨好对方的隐微心理,已经为观众所觉察了。
“锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙”──室内是暖烘烘的帏幕,刻着兽头的香炉(叶嘉莹:兽形的香)轻轻升起沉水的香烟。只有两个人相对坐着,女的正调弄着手里的笙,试试它的音响;男的显然也是精通音乐的,他从女的手中接过笙来,也试吹了几声,评论它的音色的音量,再请女的吹奏一支曲子。这里也仅仅用了三句话,而室内的气氛,两个人的情态,彼此的关系,男和女的身分,已经让人们看得清清楚楚了。
下片以叙事的方式来抒情,改用女方的口吻来传情,有层次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活动的幽微,人物形象的刻画和生活细节的描写更是十分细腻逼真。
“低声问”一句直贯篇末。谁问?未明点。为何问?也未说明。“向谁行宿?”的文化自知是男子的告辞引起。写来空灵含蓄,挽留的意思全用“问”话出之,更有味。只说深夜“城上已三更”,路难“马滑霜浓”,“直是少人行。”只说“不如休去”,表情措语,分寸掌握极好。
这首词,通过对女子特有口吻惟妙惟肖的刻画,曲折深微的写出对象的细微心理状态,追述作者自己在秦楼楚馆中的经历,大有呼之欲出之概。词结束在“问”上,结束在期待的神情上,意味尤长。无限情景,都自先手破橙人口中说出,更不别作一语。意思幽微,篇章奇妙。
词中所写的男女之情,意态缠绵,恰到好处,可谓“傅粉则太白,施朱则太赤”,不沾半点恶俗气昧;又能语工意新。这种写生的技巧,用在散文方面已经不易着笔,用在诗词方面就更不容易了。单从技巧看,周邦彦实在是此中高手。
《少年游·并刀如水》创作背景
这首词的具体创作时间不详。周邦彦居于京城时,与名妓李师师相好。宋徽宗赵佶听到李师师的艳名后,也来凑热闹,常微服私访到李师师家中。周邦彦躲在床下,大气都不敢出,却还要忍受心上人与皇帝戏谑调情、颠龙倒凤,心中痛苦可想而知。第二天,他将这段见闻,填了一首《少年游》。
-
横眉吐气核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语横眉吐气的详细解释、读音以及横眉吐气的出处、成语典故等。
-
出自唐代朱湾的《咏玉》 歌玉屡招疑,终朝省复思。既哀黄鸟兴,还复白圭诗。请益先求友,将行必择师。谁知不鸣者,独下董生帷。
-
明-袁华翼翼兮新堂,高明兮孔扬。眷青龙兮东下,览凤凰兮南翔。堂中美人兮金玉其相,入直承明兮近日月之清光。踰河湟兮度陇蜀,历井陉兮上太行。瞻白云兮孤飞,怅万里兮游子。羌弭节兮县车,升斯堂兮奉甘旨。斑衣兮
-
沈括造弓文言文翻译 沈括(1031—1095),字存中,浙江钱塘(今杭州市)人。北宋天圣九年,出生于一个下[2]层官吏的家庭,家境并不富裕,沈括常自谓“出自寒门”。下面是小编整理的沈括造
-
出自唐代温庭皓的《观山灯献徐尚书》 一峰当胜地,万点照严城。势异昆冈发,光疑玄圃生。焚书翻见字,举燧不招兵。况遇新春夜,何劳秉烛行。九枝应并耀,午夜忽潜然。景集青山外,萤分碧草前。辉华侵月影,历乱写星
-
唐-杜牧金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回?莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔。形式: 七言律诗押[灰]韵翻译八月边地回鹘士兵拉弓射箭,雁群为之
-
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。少壮几时兮奈老何!
-
李贺讽刺君王作《苦昼短》在唐朝,有一个时期宫廷盛行吃药求仙的风气。诗人李贺对这种风气坚决反对,他写了首很奇特的杂言诗《苦昼短》:飞 "> 贫士诗
魏晋-张望荒墟人迹稀,隐僻闾邻阔。苇篱自朽损,毁屋正寥豁。炎夏无完絺,玄冬无暖褐。四体困寒暑,六时疲饥渴。营生生愈瘁,愁来不可割。形式: 古风押[曷]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(3)
-
成语发音: 「mò mò hán qíng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 脉脉:两眼凝神,要向别人诉说心曲的样子。饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。形容用眼
- “并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “宁为百夫长,胜作一书生。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “诗言志,歌永言”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “朔风如解意,容易莫摧残。”原文、翻译及赏析_诗词名句