欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

“今夕复何夕,共此灯烛光。”原文、翻译及赏析_诗词名句

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮-诗词帮发表于:2023-05-30 10:00:36阅读:84

  人生不相见,动如参与商。

  今夕复何夕,共此灯烛光。

  少壮能几时,鬓发各已苍。

  访旧半为鬼,惊呼热中肠。

  焉知二十载,重上君子堂。

  昔别君未婚,儿女忽成行。

  怡然敬父执,问我来何方。

  问答未及已,驱儿罗酒浆。(驱儿一作:儿女)

  夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

  主称会面难,一举累十觞。

  十觞亦不醉,感子故意长。

  明日隔山岳,世事两茫茫。

赠卫八处士

唐朝 杜甫

标签: 唐诗三百首  人生 友情 时光

  《赠卫八处士》译文

  人生别离不能常相见,就像西方的参星和东方的商星你起我落。

  今夜是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?

  青春壮健年少岁月能有多少,转瞬间你我都已经两鬓如霜。

  打听昔日朋友大半都已逝去,我内心激荡不得不连声哀叹。

  真没想到阔别二十年之后,还能有机会再次来登门拜访。

  当年分别时你还没有结婚成家,倏忽间你的子女已成帮成行。

  他们彬彬有礼笑迎父亲挚友,热情地询问我来自什么地方?

  还来不及讲述完所有的往事,你就催促儿女快把酒菜摆上。

  冒着夜雨剪来了青鲜的韭菜,端上新煮的黄米饭让我品尝。

  你说难得有这个机会见面,开怀畅饮一连喝干了十几杯。

  十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。

  明日分别后又相隔千山万水,茫茫的世事真令人愁绪难断。

  《赠卫八处士》注释

  卫八处士:名字和生平事迹已不可考。处士:指隐居不仕的人;八,是处士的排行。

  动如:是说动不动就像。参(shēn)商,二星名。典故出自《左传·昭公元年》:“昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沉。居於旷林,不相能也。日寻干戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯於商丘,主辰,商人是因,故辰为商星。迁实沉於大夏,主参,唐人是因,以服事夏商。”商星居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。

  苍,灰白色。

  “访旧”句,意谓彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。访旧,一作“访问”。

  “惊呼”句:有两种理解,一为:见到故友的惊呼,使人内心感到热乎乎的;二为:意外的死亡,使人惊呼怪叫以至心中感到火辣辣的难受。惊呼,一作“呜呼”。

  成行(háng):儿女众多。

  父执:词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借字,接友,即常相接近之友。

  未及已:一作“乃未已”,还未等说完。

  驱儿:一作“儿女”。罗:罗列酒菜。

  “夜雨”句:与郭林宗冒雨剪韭招待好友范逵的故事有关。林宗自种畦圃,友人范逵夜至,自冒雨剪韭,作汤饼以供之。

  间:读去声,搀和的意思。黄粱:即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。

  主:主人,即卫八。称就是说。曹植诗:“主称千金寿。”

  累:接连。

  故意长:老朋友的情谊深长。

  山岳:指西岳华山。这句是说明天便要分手。

  世事:包括社会和个人。

  两茫茫:是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见令夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。

  《赠卫八处士》赏析

  这首诗写久别的老友重逢话旧,家常情境,家常话语,娓娓写来,表现了乱离时代一般人所共有的“沧海桑田”和“别易会难”之感,同时又写得非常生动自然,所以向来为人们所爱读。

  “人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。”开头四句说,人生旅途常有别离不易相见,就像参星商星实在难得相遇。今夜又是什么吉日良辰,让我们共同在这烛光下叙谈。这几句从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把强烈的人生感慨带入了诗篇。诗人与卫八重逢时,安史之乱已延续了三年多,虽然两京已经收复,但叛军仍很猖獗,局势动荡不安,诗人的慨叹,正暗隐着对这个乱离时代的感受。

  “少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。”这四句是说,青春壮健年少岁月能有多少,转瞬间你我都已经两鬓如霜。昔日往来的朋友一半已去世,我内心激荡不得不连声哀叹。

  久别重逢,彼此容颜的变化,自然最引起注意。别离时两人都还年轻,而今俱已鬓发斑白了。由“能几时”引出,对于世事、人生的迅速变化,表现出一片惋惜、惊悸的心情。接着互相询问亲朋古旧的下落,竟有一半已不在人间了,彼此都不禁失声惊呼,心里火辣辣的难受。按说,杜甫这一年才四十八岁,何以亲故已经死亡半数呢?如果说开头的“人生不相见”已经隐隐透露了一点时代的气氛,那么这种亲故半数死亡,则更强烈的暗示着一场大的干戈乱离。

  “焉知二十载,重上君子堂。”没想到我们已分别二十个春秋,今天还能亲临你家里的厅堂。“焉知”二句承接上文“今夕复何夕,共此灯烛光”,诗人故意用反问句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不无幸存的欣慰,又带着深深的伤痛。

  前十句主要是抒情。接下去,则转为叙事,而无处不关人世感慨。

  “昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。”这两句是说,相分别时你还没有结婚成家,倏忽间你的子女已成帮成行。随着二十年岁月的过去,此番重来,眼前出现了儿女成行的景象。这里面当然有倏忽之间迟暮已至的喟叹。

  “怡然敬父执,问我来何方。问答未及已,驱儿罗酒浆。”这四句是说,他们彬彬有礼笑迎父亲老友,亲切的询问我来自什么地方?还来不及讲述完所有的往事,你就催促儿女快把酒菜摆上。

  这四句写出卫八的儿女彬彬有礼、亲切可爱的情态。诗人款款写来,笔端始终流露出一种真挚感人的情谊。这里“问我来何方”一句后,本可以写些路途颠簸的情景,然而诗人只用“问答乃未已”一笔轻轻的带过,可见其裁剪精炼之妙。

  “夜雨剪春韭,新炊间黄粱。”这两句是说,冒着夜雨剪来了新鲜的韭菜,呈上新煮的黄米饭让我品尝。从中看到处士的热情款待:酒是让儿子立刻去张罗的佳酿,菜是冒着夜雨剪来的春韭,饭是新煮的掺有黄米的香喷喷的二米饭。这自然是随其所有而具办的家常饭菜,体现出老朋友间不拘形迹的淳朴友情。

  “主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。”这四句是说,主人感慨见面的机会太难得,开怀畅饮一连喝干了十几杯。一连喝干了十几杯还没有醉意,令我感动你对老友情深意长。

  这四句,叙主客畅饮的情形,故人重逢话旧,不是细斟慢酌,而是一连就进了十大杯酒,这是主人内心不平静的表现。主人尚且如此,杜甫心情的激动,当然更不待言。“感子故意长”,概括的点出了今昔的感受,总束上文。

  “明日隔山岳,世事两茫茫。”末两句是说,明日分别后,又相隔千山万水,茫茫的世事真令人愁绪难断。末两句回应开头的“人生不相见,动如参与商”,暗示着明日之别,悲于昔日之别:昔日之别,今幸复会;明日之别,后会何年?低回深婉,耐人寻味。

  诗人是在动乱的年代、动荡的旅途中,寻访故人的;是在长别二十年,经历了沧桑巨变的情况下与老朋友见面的,这就使短暂的一夕相会,特别不寻常。于是,那眼前灯光所照,就成了乱离环境中幸存的美好的一角;那一夜时光,就成了烽火乱世中带着和平宁静气氛的仅有的一瞬;而荡漾于其中的人情之美,相对于纷纷扰扰的杀伐争夺,更显出光彩。“今夕复何夕,共此灯烛光”,被战乱推得遥远的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又来到眼前。可以想象,那烛光融融、散发着黄粱与春韭香味、与故人相伴话旧的一夜,对于饱经离乱的诗人,是多么值得眷恋和珍重啊。诗人对这一夕情事的描写,正是流露出对生活美和人情美的珍视,它使读者感到结束这种战乱,是多么符合人们的感情与愿望。

  这首诗平易真切,层次井然。诗人只是随其所感,顺手写来,便有一种浓厚的气氛。它与杜甫以沉郁顿挫为显著特征的大多数古体诗有别,而更近于浑朴的汉魏古诗和陶渊明的创作;但它的感情内涵毕竟比汉魏古诗丰富复杂,有杜诗所独具的感情波澜,如层漪迭浪,展开于作品内部,是一种内在的沉郁顿挫。

  诗写朋友相会,却由“人生不相见”的慨叹发端,因而转入“今夕复何夕,共此灯烛光”时,便格外见出内心的激动。但下面并不因为相会便抒写喜悦之情,而是接以“少壮能几时”至“惊呼热中肠”四句,感情又趋向沉郁。诗的中间部分,酒宴的款待,冲淡了世事茫茫的凄惋,带给诗人幸福的微醺,但劝酒的语辞却是“主称会面难”,又带来离乱的感慨。诗以“人生不相见”开篇,以“世事两茫茫”结尾,前后一片苍茫,把一夕的温馨之感,置于苍凉的感情基调上。这些,正是诗的内在沉郁的表现。如果把这首诗和孟浩然的《过故人庄》对照,就可以发现,二者同样表现故人淳朴而深厚的友情,但由于不同的时代气氛,诗人的感受和文字风格都很不相同,孟浩然心情平静而愉悦,连文字风格都是淡淡的。而杜甫则是悲喜交集,内心蕴积着深深的感情波澜,因之,反映在文字上尽管自然浑朴,而仍极顿挫之致。

  《赠卫八处士》创作背景

  这首诗大概是公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,杜甫作华州司功参军时所作。公元759年三月,九节度之师溃于邺城,杜甫回华州时经过奉先县。访问了居住在乡间的少年时代的友人卫八处士。一夕相会,又匆匆告别,于是写下这动情之作赠给卫八处士。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 《露从今夜白,月是故乡明》诗词的背景故事与赏析

    露从今夜白,月是故乡明 【出典】 杜甫《月夜忆舍弟》。 【原作】 戊鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟 "> 村喜禾花实,峰看岭岫重。意思翻译、赏析

    村喜禾花实,峰看岭岫重。出自宋代赵汝愚的《雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭》民感桑林雨,云施李靖龙。精诚天地动,意愿鬼神从。村喜禾花实,峰看岭岫重。白旗辉烈日,遥映一杯浓。参考翻译注释①还祠:古代有“祠

  • 一团和气成语组词

    成语发音: 「yī tuán hé qì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 本指态度和霭可亲。现也指互相之间只讲和气,不讲原则。 成语出处: 宋·朱熹《伊洛渊源录》

  • 存亡安危

    存亡安危核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语存亡安危的详细解释、读音以及存亡安危的出处、成语典故等。

  • "人生有情泪沾臆,江水江花岂终极"全诗赏析

    原文赏析: 少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? 忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。 昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。 辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。 翻身向天仰射云,

  • 乐志斋

    明-邓林登山志采玉,入海志探珠。人各有所志,志异乐亦殊。若人志耕桑,早卜田园居。花竹秀五亩,负郭多膏腴。方春东作兴,僮仆耕且锄。西成多黍稌,高廪丰积储。为酒聚亲宾,烹羔鲙池鱼。醉后陶然乐,击壤歌康衢。

  • 关汉卿《【正宫】白鹤子》全诗赏析

    香焚金鸭鼎,闲傍小红楼。月在柳梢头,人约黄昏后。

  • 暗凝伫。近重阳、满城风雨。意思翻译、赏析

    暗凝伫。近重阳、满城风雨。 出自宋代周密的《扫花游·九日怀归》江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩自语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣

  • 雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜:杜牧《商山麻涧》赏析

    商山麻涧 杜牧 云光岚彩四面合, 柔柔垂柳十余家。 雉飞鹿过芳草远, 牛巷鸡埘春日斜。 秀眉老父对樽酒, 茜袖女儿簪野花。 征车自念尘土计,

  • 经典谚语(成功经) 苦难是磨练意志和力量的砺石

    失败得教训,成功获经验。 成功是辛勤劳动的报酬。 没有多次失败,难得一次成功。 困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 失败是成功之母。高不过脚底板。 苦难是磨练意志和力量的砺石。 通

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-13