欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

“春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。”原文、翻译及赏析_诗词名句

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-24 18:01:06阅读:150

  苍苍云松,落落绮皓。

  春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。

  秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。

  称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。

  各守麋鹿志,耻随龙虎争。

  欻起佐太子,汉王乃复惊。

  顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。

  归来商山下,泛若云无情。

  举觞酹巢由,洗耳何独清。

  浩歌望嵩岳,意气还相倾。

山人劝酒

唐朝 李白

分类标签: 仕途 乐府 感伤

  《山人劝酒》译文

  松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。

  《山人劝酒》译文二

  苍劲入云的青松,落拓开朗的商山四皓。

  和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草。

  看老人秀眉银发满面春色,精气筋骨爽健长久美好。

  自称是秦时避乱隐居的人,欢快地相互劝酒而不觉年老。

  四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志,耻于参加官场上的权力之争。

  可是忽然间又出山去佐助太子,使汉朝皇帝感到吃惊。

  回头对戚夫人说:“那几位老翁啊,羽翼已经形成!”

  功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!

  共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!

  放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!

  《山人劝酒》注释

  1.落落:豁达,开朗;绮皓:即商山四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。

  2.阿谁:谁人,六朝、唐代口语,犹言谁。《古诗》:“不知贻阿谁?”《三国志·蜀志·庞统传》:“向者之论,阿谁为失?”

  3.颜桃花:谓面容有青春之色。语出《神仙传》:“鲁女生,绝谷八十余年,日少壮,色如桃花。”

  4.骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健,精气老炼。

  5.糜(mi)鹿:鹿的一种,俗称四不像,生活于山野。古人常以与麋鹿为伴喻栖隐山林。麋鹿志,指隐居山野的志向,即遢隐之志。

  6.龙虎争:龙争虎斗,指官场上的权力解触。语出于张华诗:“龙虎方交争。” 这里指刘邦和项羽之争。

  7.欻:忽然,突然;太子:指吕后子汉惠帝刘盈。

  8.汉王:指汉高祖刘邦。

  9.戚夫人:汉高祖宠妃,曾与高祖议立其子赵王如意为太子,被吕后断肢剜目投入茅厕内,呼为“人彘”。

  10.彼翁:指四皓;羽翼:辅佐力量。羽翼成,即势力已经形成。四皓佐太子刘盈事,见于《史记·留侯世家》:汉高帝欲废太子,另立戚夫人子赵王如意,吕后甚忧,便用留侯张良计,以厚礼迎请商山四皓辅佐太子。四人年皆八十馀岁,须眉皓白,衣冠甚伟,一日随太子侍宴去问候高帝。高帝见而怪之,责问他们为什么逃避朝廷征召,而今却又来跟从太子。四人直言回答说,因为高帝轻士,而太子仁教,恭敬待人,天下都乐于为太子效命。四人问过安退去。高帝见太子得高士辅佐,便对戚夫人说:”我欲易之,彼四人辅之。羽翼已威,难动矣!”于是取消了更换太子的打算。

  11.泛若:好象,泛,渗泛;云无情:浮云飘来飘去无情。

  12.觞:酒杯。酹(lèi):洒酒于地表示祭奠。巢由:巢父、许由,传说为唐尧时的两位隐士。

  13.洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颖水之滨。

  14.相倾:指意气相投。

  《山人劝酒》赏析

  《山人劝酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府诗集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了。

  全诗可分为三段。“龙虎争”以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。“羽翼成”以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概。情若白云,气若嵩岳,楷模巢、由,举觞浩歌。此诗表达“功成身退”的志向,亦是诗人李白一生的追求。

  《山人劝酒》创作背景

  太白盖为明皇欲废太子瑛有感而作是诗。时卢鸿、王希夷隐居嵩山,李元恺、吴筠之徒,皆以隐逸称。或召至阙庭,或遣问政事,徒尔高谈,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩岳,意气还相倾。”深不满于当时嵩、岳之隐者欤。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 方以类聚,物以群分成语组词

    成语发音: 「fāng yǐ lèi jù ,wù yǐ qún fèn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 方:方术,治道的方法;物:事物。原指各种方术因种类相同聚

  • 马致远《双调·拨不断》全诗赏析

    叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。桥柱虽乘驷马车,乘车谁买长门赋。且看了长安回去。 作品赏析【注释】:

  • 今日相逢翻自愧,闲吟对酒倍潸然。

    出自唐代邓洵美的《答同年李昉见赠次韵》 词场几度让长鞭,又向清朝贺九迁。品秩虽然殊此日,岁寒终不改当年。驰名早已超三院,侍直仍忻步八砖。今日相逢翻自愧,闲吟对酒倍潸然。

  • "枕中云气千峰近,床底松声万壑哀"全诗赏析

    原文赏析:枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。拼音解读:zhěn zhōng yún qì qiān fēng jìn ,chuáng dǐ sōng shēng wàn

  • 山川襄野隔,朋酒灞亭暌。

    出自唐代卢藏用的《饯许州宋司马赴任》 国为休征选,舆因仲举题。山川襄野隔,朋酒灞亭暌。零雨征轩骛,秋风别骥嘶。骊歌一曲罢,愁望正凄凄。

  • 五月飞霜成语组词

    成语发音: 「wǔ yuè fēi shuāng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 借指冤狱。 繁体: 五月飛霜古诗词迷网提供成语五月飞霜的意思及拼音发音、用法解释

  • 松竹翠萝寒,迟日江山暮。意思翻译、赏析

    松竹翠萝寒,迟日江山暮。出自宋代曹组的《卜算子·兰》松竹翠萝寒,迟日江山暮。幽径无人独自芳,此恨凭谁诉。似共梅花语。尚有寻芳侣。着意闻时不肯香,香在无心处。参考翻译翻译及注释翻译春天的傍晚,山中的松竹

  • 变态凡几处,静神竟朝昏。

    出自唐代孟翔的《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》 昔人恣探讨,飞流称石门。安知郡城侧,别有神泉源。疏凿意大禹,勤求闻轩辕。悠悠几千岁,翳荟群木繁。奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。沿崖百丈落,奔注当

  • 天道无亲成语组词

    成语发音: 「tiān dào wú qīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 谓天道公正,无偏无私。 成语出处: 《老子》第七十九章:“天道无亲,常与善人。” 示

  • 梦魂不怕山路远。

    出自宋代王从叔的《秋蕊香(用清真韵)》 薄薄罗衣乍暖,红入酒痕潮面。絮花舞倦带娇眼。昨夜平堤水浅。故人信断风筝线。误归燕。梦魂不怕山路远。无奈棋声隔院。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11