多少长安名利客,机关用尽不如君。全诗意思及赏析
多少长安名利客,机关用尽不如君。出自北宋诗人黄庭坚作品《牧童诗》,古诗题。该诗表达了作者赞颂牧童清闲恬适,不追求名利的生活的情怀,他认为人应活得悠闲自在,不应受名利所驱。
作品原文
牧童诗
黄庭坚
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。
多少长安名利客,机关用尽不如君。
作品译文
牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到,哎,多少到长安求取名利的人啊,机关算尽都不如你(牧童)啊。
作品简析
作者赞颂牧童清闲恬适,不追求名利的生活,他认为人应活得悠闲自在,不应受名利所驱。
作者介绍
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称黄豫章,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖。英宗治平四年(1067)中进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。哲宗立,召为校书郎、《神宗实录》 检讨官。后擢起居舍人。绍圣初,新党谓其修史“多诬”,贬涪州别驾,安置黔州等地。徽宗初,羁管宜州卒。宋英宗治平四年又中进士,绍圣初以校书郎坐修《神宗实录》失实被贬职,后来新党执政,屡遭贬,最终死于宜州贬所。
-
绿树村边合,青山郭外斜。出自唐代孟浩然的《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。参考翻译翻译及注释翻译老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。五郊乐章。送神》 北郊时冽,南陆辉处。奠本虔诚,献弥恭虑。上延祉福,下承欢豫。广乐送神,神其整驭。
-
成语发音: 「xíng gū yǐng guǎ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 同“形单影只”。 成语出处: 明·高濂《玉簪记·占儿》:“春去秋来,秋去春来,形孤
-
出自宋代吴编修的《八声甘州(吴编修解任)》 系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。老去休休莫莫,谁识旧元龙。尚解被襟去,赋大王雄。回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。便不然学
-
出自唐代胡皓的《奉和圣制送张尚书巡边》 燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。尝醪企行迈,听乐
-
虚妄之书文言文翻译 翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译。为了提高翻译能力,分享了虚妄之书的文言文翻译,一起来
-
高唐赋文言文翻译 《高唐赋》以写景为主,大量笔墨描写巫山地区山水风物;《神女赋》主要写人物,即塑造巫山神女的美丽形象。《高唐赋》虽在开头叙述了楚王在梦中与巫山高唐
-
行香子·七夕 【宋】李清照 草际鸣蛩,惊落梧桐,正人间、天上愁浓。 云阶月地,关锁千重。 纵浮槎来,浮槎去,不相逢。 星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。 牵牛织女,莫是
-
嘲鲁儒全文:鲁叟谈五经,白发死章句。问以经济策,茫如坠烟雾。足著远游履,首戴方山巾。缓步从直道,未行先起尘。秦家丞相府,不重褒衣人。君非叔孙通,与我本殊伦。时事且未达,归耕汶水滨。嘲鲁儒全文翻译:鲁地
-
出自唐代窦群的《晨游昌师院》 深庭芳草浓,晓井山泉溢。林馥乱沈烟,石润侵经室。幽岩鸟飞静,晴岭云归密。壁藓凝苍华,竹阴满晴日。生期半宵梦,忧绪仍非一。若无高世心,安能此终毕。