《偈颂(并序○序为南岳齐己撰) 九十四》翻译_赏析_作者居遁
弃本却逐末,只守一场呆。
(以上九十五首,均见《卍续藏经》本宋释子升、如祐编《禅门诸祖师偈颂》卷上之上。
)。
qì běn què zhú mò ,zhī shǒu yī chǎng dāi 。
(yǐ shàng jiǔ shí wǔ shǒu ,jun1 jiàn 《wàn xù cáng jīng 》běn sòng shì zǐ shēng 、rú yòu biān 《chán mén zhū zǔ shī jì sòng 》juàn shàng zhī shàng 。
)。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
作者介绍
居遁
居遁,俗姓郭,抚州南城(今江西南城)人。14岁出家于吉州满田寺,后至嵩山受戒。曾历参翠微无学、德山宣鉴,终嗣洞山龙价。受湖南马殷之请,住潭州龙牙山妙济院,世称龙牙和尚。梁末帝贞明初,赐号證空大师。《祖堂集》卷八、《宋高僧传》卷一三、《景德传灯录》卷一七有传。►95篇诗文
-
杨畏,字子安,其先遂宁人,父徙洛阳。畏幼孤好学,事母孝,不事科举。党友交劝之,乃擢进士第。调成纪主簿,不之官,刻志经术,以所著书谒王安石、吕惠卿,为郓州教授。自是尊安石之学,以为得圣人之意。除西京国子
-
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。
-
送侄良携二妓赴会稽戏有此赠全文:携妓东山去,春光半道催。遥看若桃李,双入镜中开。送侄良携二妓赴会稽戏有此赠全文翻译:小侄儿,你可真厉害,手携歌舞妓去东山游玩,半道上一定春光灿烂。这两个美女,遥遥看去,
-
文言文之家为大家整理聊斋志异·美人首拼音版、聊斋志异·美人首注音版,欢迎阅读。聊斋志异·美人首注音版《 美měi人rén首shǒu 》 储chǔ商shāng寓yù居jū京jīng舍shè 。 舍shè
-
出自先秦佚名的《左传引古人言》 心则不竞。 何惮于病。 畏首畏尾。 身其余几。 虽鞭之长。 不及马腹。 杀老牛莫之敢尸。 挈缾之知。 守不假器。 鹿死不择音。
-
楚月穿春袖,吴霜透晓鞯。壮心欲填海,苦胆为忧天。役役惭金注,悠悠欢瓦全。丈夫竟何事,一日定千年。
-
出自宋代程必的《倾杯(丁亥自寿)》 銮殿秋深,玉堂宵永,千门人静。问天上、西风几度,金盘光满,露浓银井。碧云下双鸾影。迤_笙歌近笑语,群仙隐隐。更前问讯。堕在红尘今省。 渐曙色、晓风清迥。更积霭沈阴、
-
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。出自宋代宋祁的《落花》坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。参考翻译译文及注释
-
梦见辩论是什么意思梦见自己参加辩论,生活会发生变化,会成为某个政党或某个宗教集团的领袖,成千上万的人民会被自己的讲话和文章所感动,或者自己受到报刊的尖锐抨击和对手的讽刺挖苦。不管怎样,会声威大震。梦见
-
徐的,字公准,建州建安人。擢进士第,补钦州军事推官。钦土烦郁,人多死瘴疠。的见转运使郑天监,请曰:“徙州濒水可无患,请转而上闻。”从之,天监因奏留的使办役。的短衣持梃,与役夫同劳苦,筑城郭,立楼橹,以