上林园中青青桂,折得一枝好夫婿。
出自唐代赵氏的《杂言》
上林园中青青桂,折得一枝好夫婿。杏花如雪柳垂丝,春风荡飏不同枝。
-
文言文翻译的技巧 文言文翻译的基本要求是“信”“达”“雅”。这三个字的意思分别是:要准确表达文章的意思,翻译出来的文章要明白通畅,文采要好。而这些要求对于不少学生
-
悬赏纳谏【原文】越王勾践栖①于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆②弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种③进对④曰:“臣闻之:贾人夏则资⑤皮,冬则资絺⑥,旱则资舟,水则资车
-
出自唐代魏璀的《湘灵鼓瑟》 瑶瑟多哀怨,朱弦且莫听。扁舟三楚客,丛竹二妃灵。淅沥闻馀响,依稀欲辨形。柱间寒水碧,曲里暮山青。良马悲衔草,游鱼思绕萍。知音若相遇,终不滞南溟。
-
收功在羽校 出自魏晋曹植的《孟冬篇》 孟冬十月。阴气厉清。武官诫田。讲旅统兵。元龟袭吉。元光着明。蚩尤跸路。风弭雨停。乘舆启行。鸾鸣幽轧。虎贲采骑。飞象珥鹖。钟鼓铿锵。箫管嘈喝。万骑齐镳。千乘等
-
原文俞慎[shèn ],字谨庵[ān],顺天旧家子[1]。赴试入都,舍于郊郭,时见对户一少年,美如冠玉[2],心好之,渐近与语,风雅尤绝。大悦,捉臂邀至寓所,相与款宴。问其姓氏,自言金陵人,姓俞名士忱
-
战国策·中山·主父欲伐中山《主父欲伐中山》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《主父欲伐中山》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文主父欲伐中山,使李疵观之。李
-
出自元代佚名的《杂剧·谢金吾诈拆清风府》 楔子(冲末扮殿头官领校尉上)(殿头官诗云)君起早,臣起早,来到朝门天未晓。长安多少富豪家,不识明星直到老。下官殿头官是也。今有王枢密奏知圣人,因为官道窄狭,车
-
·男人梦见航海——生活会幸福、富裕·已婚女人梦见航海——会与丈夫分居·未婚男女梦见航海——能喜结良缘·男人梦见和妻子一块航海——意味着夫妻恩爱,生活幸福·女人梦见和丈夫一块去航海——婚姻美满
-
出自宋代辛弃疾的《南乡子·好个主人家》 好个主人家。不问因由便去嗏。病得那人妆晃了,巴巴。系上裙儿稳也哪。 别泪没些些。海誓山盟总是赊。今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。
-
“赤日满天地,火云成山岳。草木尽焦卷,川泽皆竭涸。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】赤日满天地,火云成山岳。草木尽焦卷,川泽皆竭涸。 【出处】唐·王维《苦热行》 【意思】烈日照 射,天地间酷热难当。山岳仿佛由火红的彤云堆成,大地上的树木、小 草已经焦黄和蜷曲。河湖全都干枯断流