"军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关"全诗赏析
只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
zhī jiě shā chǎng wéi guó sǐ ,hé xū mǎ gé guǒ shī hái 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文出征的战士应当高唱军歌胜利日来。决心把满族统治者赶出山海关。战士只知道在战场上,要为国捐躯。何必考虑把尸体运回家乡。
注释①环:与“还”同音,古人常用作还乡的隐语。②胡奴:指清王朝封建统治者。玉关:即甘肃玉门关,汉时为出塞要道。③沙场:本指平沙旷野,后多指战场。古人有诗云:“沙场烽火连胡月。”④马革裹尸:英勇作战,战死于战场。《后汉书·马援传》:方今匈奴、乌桓,尚在北边,欲自请击之。男儿要当死边野,以马革裹尸还葬耳。”
鉴赏
“拼将热血洒疆场”,这是一首边塞诗,写于1906年。当时作者从日本回国,曾北上游历,在吉林、辽宁一带察看形势,一路走来,有许多感想,于是就留下了这首七言诗。
启首两句就写得颇具气势,“军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。”出征的战士应高唱着战歌,挥举大刀,要一直把清朝统治者杀到关外。玉关,本指玉门关,这里代指山海关。清政府是在关外发迹的,因此要杀到关外,把他们彻底消灭。这里用一个“环”字,预示着反清斗争一定会取得胜利,战士们会踏着歌声,凯旋而回。后两句写得极其悲壮,抒发了作者的情感,“只解沙场为国死,何须马革裹尸还。”作为一名战士,想到的只是为国捐躯,根本不去考虑身后事,为国捐躯,死得其所,又何必用“马革裹尸还”呢?
这首诗抒发了作者义无反顾的革命激情和牺牲精神,充满了英雄主义气概,把一腔报效祖国、战死疆场的热忱发挥得淋漓尽致。在写下了这首诗的一年以后,作者在安庆起义,失败被捕,清政府要他写口供,他挥笔直书:“尔等杀我好了,将我心剖了,两手两足断了,全身碎了,均可,不可冤杀学生。”尔后,慷慨就义,他用生命实现了自己的理想。这首诗感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,最后一句“何须马革裹尸还”,写出了他壮怀激烈、视死如归的英雄气概。总之,这是近代边塞诗中难得的一首好诗。
-
布莱希特,贝(1898—1956)是德国现代著名戏剧家和诗人。一八九八年二月十日出生于一个富裕市民家庭。大学先学哲学,后改修医学。第一次世界大战期间,做过看护兵,并在士兵中进行反对帝国主义战争的宣传,
-
原文秋霁江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未
-
我这一会儿昏沉上来,扶我到后堂中去咱 出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦和,与我作伴,他要
-
出自先秦宋玉的《九辩》 悲哉,秋之为气也! 萧瑟兮草木摇落而变衰。 憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。 泬漻兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清。 憯悽增欷兮,薄寒之中人, 怆怳懭悢兮,去故而就新。 坎廪兮
-
风雨如晦核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语风雨如晦的详细解释、读音以及风雨如晦的出处、成语典故等。
-
《春晓》,诗意隐涵,秀美,耐读,为古今众多诗评家所论及。诗人对春雨乍晴的早晨特别喜爱,然而却不直写,而用曲笔来表达,将自己对春色执著的爱,寓进了“不觉晓”三字中。"> 头重脚轻根底浅
头重脚轻根底浅核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语头重脚轻根底浅的详细解释、读音以及头重脚轻根底浅的出处、成语典故等。
-
出自唐代殷文圭的《九华贺雨吟》 陶公焦思念生灵,变旱为丰合杳冥。雷劈老松疑虎怒,雨冲阴洞觉龙腥。万畦香稻蓬葱绿,九朵奇峰扑亚青。吟贺西成饶旅兴,散丝飞洒满长亭。
-
出自元代佚名的《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被》 楔子(冲末扮李府尹引从人上,诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰尽少年心。等闲分食天家禄,但得身安抵万金。老夫姓李,双名彦实,官居府尹之职。夫人刘氏,早年亡逝已过,所
-
《骏马能历险,力田不如牛坚车能载重,渡河不如舟》任贤用典名句
骏马能历险,力田不如牛。坚车能载重,渡河不如舟。 ——《在全国组织工作会议上的讲话》等文中引用 ■解读 习近平同志一直强调,要科学合理地使用干部,用当其实、用其所长。的确,每个人的特点不同、特色