"过雨西风,数叶井梧愁舞"全诗赏析
秋鬓改,妒月姊、长眉妩。过雨西风,数叶井梧愁舞。梦入蓝桥,几点疏星映朱户。泪湿沙边凝伫。
qiū bìn gǎi ,dù yuè zǐ 、zhǎng méi wǔ 。guò yǔ xī fēng ,shù yè jǐng wú chóu wǔ 。mèng rù lán qiáo ,jǐ diǎn shū xīng yìng zhū hù 。lèi shī shā biān níng zhù 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
鉴赏
“睡轻”四句,引神话传说点题。言词人在七夕晚上正恍恍惚惚地小睡着,恍忽中只听见庭院中的树上不断地传来喜鹊们的聒噪声。它们似乎在说:今天晚上我们又要飞上天去搭起鹊桥,使牛郎织女能够重聚在天河西畔,度过一夕的幸福时刻。“天津”,即指天河渡口。“蛛丝”两句,叙说自身的孤苦。此言词人所居的小楼角落挂满了蛛网,这说明那里已经很久无人前来打扫住处了。词人生活在这种与爱妾生离死别的孤独境况中,所以惟见燕子飞来,穿堂入室与他作伴,却难见伊人来此与他相伴。“天上”一句,两相对比。词人说:天上的牛郎织女尚有一年一夕的鹊桥会,而地上的我却永远不能再见爱人一面,所以哀叹“天上未比人间更情苦”啊。上片从题旨生发,重在悲叹自己与两妾生离死别的不幸遭遇。
“秋鬓改”两句是说:我已经老矣,能不鬓发转白?因为自己的日渐衰老,所以更引起了我对传说中吃过不死药而永葆青春美色的嫦娥自然而然地生出来一种嫉妒心。这是一般老年人常有的牢骚话。“过雨”两句是说:眼前又到了秋风秋雨的烦闷季节,再加上室外的梧桐叶随风飒飒地飞舞,能不使人见秋景而起愁?所以后来的鉴湖女侠秋瑾有“秋风秋雨愁煞人”之叹;而词人也有“离人心上秋”之愁。“梦入”三句,思妾之心愈深矣。此言词人从七夕鹊桥会的传说,进而联想到自己如果要想与爱人相见,那就只能在梦境之中了。所以词人起而独自徘徊,企图摆脱相思之苦。只见天上几颗星星闪烁,映衬着冷冷清清的门户。他漫步在宅边河畔,不由得又因思念爱妾而泪滴涟涟。下片主要是哀叹自身的老境凄凉及怀念离逝的两个爱妾。全词从七夕的神话传说,联想到自己与两位爱妾生离死别的愁苦,既写时节,又写亲人,读来感人肺腑。
-
原文关河令秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!注释 ⑴关河令
-
出自唐代许敬宗的《奉和行经破薛举战地应制》 混元分大象,长策挫修鲸。于斯建宸极,由此创鸿名。一戎乾宇泰,千祀德流清。垂衣凝庶绩,端拱铸群生。复整瑶池驾,还临官渡营。周游寻曩迹,旷望动天情。帷宫面丹浦,
-
韩非子文言文翻译 《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作,我们看看下面的韩非子文言文翻译吧! 韩非子文言文翻译 《韩非子》 【原文】 臣闻:"不知而
-
步步登高核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语步步登高的详细解释、读音以及步步登高的出处、成语典故等。
-
重山如阙是关于描写山的词语.重山如阙重山如阙的拼音:chong shan ru que
-
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。 出自宋代苏轼的《菩萨蛮·回文夏闺怨》柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红冰碗藕,藕碗冰红手
-
南史原文: 傅岐①,字景平,仕梁,起家南康王左常侍,后兼尚书金部郎。母忧去职,居丧尽礼,服阕后疾废久之,复除始新令。人有因斗相殴而死,死家诉郡,郡录其仇人,考掠备至,终不引咎。郡乃移狱于始新,岐即令
-
出自先秦佚名的《灵台》 经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。 王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。 虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟雍。 于论鼓钟,
-
进学解进学解 【原文】 国子先生[54]晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤荒于嬉,行[55]成于思毁于随[56]。方今圣贤相逢,治具[57]毕张[58],拔去凶邪,登崇[59]俊良。占小善
-
七扭八歪核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语七扭八歪的详细解释、读音以及七扭八歪的出处、成语典故等。