"杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞"全诗赏析
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
yáng liǔ qīng qīng zhe dì chuí ,yáng huā màn màn jiǎo tiān fēi 。
liǔ tiáo shé jìn huā fēi jìn ,jiè wèn háng rén guī bú guī ?
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
赏析
这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。
柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢
注:古人常折杨柳枝表送别
也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨。
这又另一种解释:
末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。
-
出自唐代李频的《哭贾岛》 秦楼吟苦夜,南望只悲君。一宦终遐徼,千山隔旅坟。恨声流蜀魄,冤气入湘云。无限风骚句,时来日夜闻。
-
某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 词意 某:某个人;有个人。 恶:厌恶,讨厌。 破家:倾尽所有的家财
-
稍公呵你与我慢慢行,悄悄的听,好教我把心不定 出自元代杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》 第一折 (智伯引缔疵上,诗云)周室中衰起战争,鸱张七国各屯兵。一从唐叔分桐后,政事分来在六乡,某乃智宣子之子
-
出自先秦宋玉的《高唐赋》 昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉对曰:“所谓朝云者
-
出自唐代卢殷的《雨霁登北岸寄友人》 稻黄扑扑黍油油,野树连山涧自流。忆得年时冯翊部,谢郎相引上楼头。
-
出自宋代王义山的《乐语》 ◎寿崇节致语隆兴府万年介寿,星辰拱文母之尊;四海蒙恩,雨露宠周臣之宴。颂声交作,协气横流。与天同心,为民立命。以圣子承承继继,九州番臣;奉太后怡怡愉愉,亿载永久。宝册加徽称于
-
小学文言文《世无良猫》原文及翻译 《世无良猫》在小学语文里是重点学习的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《世无良猫》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大
-
“少年子李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。少年子全文《 少shào年nián子zi 》唐táng · 李lǐ白bái青qīng云yún少shào年nián子zi , 挟xié弹dàn章
-
冷泉东,行人频问,飞来何处峰?苍猿攀树啼,残花扑马飞 出自元代吕止庵的《【仙吕】后庭花_一声金缕词》 一声金缕词,十分金菊卮。金刃分甘蔗,金盘荐荔枝。不须辞,太平无事,正宜沉醉时。相逢饮兴狂,两
-
原文赏析: 黄鹤楼前日欲低,汉阳城树乱乌啼。 孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。 拼音解读:huáng hè lóu qián rì yù dī ,hàn yáng chéng shù luàn wū