开襟自向清风笑,无限秋光为解颜。
出自唐代杨发的《秋晴独立南亭》
昼对南风独闭关,暗期幽鸟去仍还。如今有待终身贵,未若忘机尽日闲。心似蒙庄游物外,官惭许掾在人间。
开襟自向清风笑,无限秋光为解颜。
-
邹炳泰,字仲文,江苏无锡人。乾隆三十七年进士,选庶吉士,授编修,纂修四库全书,迁国子监司业。国学因元、明旧,未立辟雍,炳泰援古制疏请。四十八年,高宗释奠礼成,因下诏增建辟雍。逾两年
-
【原题】:与同舍游净明是日大寒予独乘马诸公以盂浩然相戏以其乡人故也关丈有诗次韵
-
出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》 楔子(净扮魏齐领卒子上,诗云)自从分晋列为侯,天下雄兵数汴州。谁想马陵遭败后,至今说着也还羞。某乃魏齐是也,佐于魏国,为丞相之职。想俺先祖魏斯,与那赵籍、韩虔
-
细草微风岸,危樯独夜舟。出自唐代杜甫的《旅夜书怀》细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。参考翻译翻译及注释翻译微风吹拂着江岸的细草,那立着高高
-
出自唐代鲍君徽的《东亭茶宴》 闲朝向晓出帘栊,茗宴东亭四望通。远眺城池山色里,俯聆弦管水声中。幽篁引沼新抽翠,芳槿低檐欲吐红。坐久此中无限兴,更怜团扇起清风。
-
文言文原文翻译 文言文原文翻译有哪些呢?下面是小编为大家收集的资料,欢迎阅读哦。 文言文原文翻译 文言文《以柔克刚》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下: 【原
-
作者: 〔印度〕泰戈尔 【原文】: 金色花 假如我变了一朵“金色花”,只为了好玩,长在那树的高枝上,笑哈哈的在风中摇摆,又
-
明妃万里出长安,和泪琵琶马上弹 出自元代佚名的《【双调】水仙子 杂咏》 丽春园苏氏弃了双生,海神庙王魁负了桂英。薄幸的自古逢着薄幸,志诚的 逢着志诚,把志诚薄幸来评。志诚的合天意,薄幸的逢着鬼兵
-
《本草纲目谷部糟》文言文 作者:李时珍 释名 名粕。 气味 酒糟:甘、辛、无毒。 大麦醋糟:酸、微寒、无毒。 干饧糟:基、温、无毒。 主治酒糟: 手足
-
【前仰后合解释】形容身子前后晃动的样子。仰:仰面朝天。合:曲身向地。 【前仰后合造句】 ①听了这个笑话,她笑得前仰后合,喘不过气来。 ②他疲倦极了,一坐下来,没说几句话,便前仰后合地打