同题仙游观原文_《同题仙游观》拼音注释和译文_同题仙游观赏析
《同题仙游观》正文拼音版
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
《同题仙游观》注释
⑴同题仙游观:一本无“同”字。仙游观:在今河南嵩山逍遥谷内。唐高宗为道士潘师正所建。
⑵五城楼:《史记·封禅书 》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”,这里借指仙游观。
⑶宿雨:隔宿的雨。
⑷砧声:在捣衣石上捣衣的声音。
⑸闲:一本作“开”。
⑹方外:神仙居住的世外仙境。
⑺丹丘:指神仙居处,昼夜长明。
《同题仙游观》译文
在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。
晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。
空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。
何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。
《同题仙游观》赏析
鉴赏
此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。
诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联点明时地,切中题目“仙游观”,并描写了天气情况。颔联写观外秋夜景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处,形象地展现了仙游观宁静娴雅的景色。末联直抒胸臆,引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了,表达了作者对闲适生活的向往。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。
全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。
展开《同题仙游观》繁体
仙台初見五城樓,風物淒淒宿雨收。
山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。
疏鬆影落空壇靜,細草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
-
贞观十一年,太宗谓魏征曰:“比来所行得失政化,何如往前?”对曰:“若恩威所加,远夷朝贡,比于贞观之治,不可登基而言。若德义潜通,民心悦服,比于贞观之初,相去又 甚远。
-
相见欢·林花谢了春红原文_《相见欢·林花谢了春红》译文翻译、注释注音_相见欢·林花谢了春红赏析_古词
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留 一作:留人)
-
姜太师认父文言文阅读练习及答案 姜太师认父 《王氏见闻记》 蜀有姜太师者,失其名,许田(今河南许昌市许田镇)人也。幼年为黄巾所掠,亡失父母。从先主(指五代时前蜀先主
-
价值观的重建——《太阳照样升起》《太阳照样升起》是海明威头一部、也可能是他最完美的小说,使海明威成为国际文坛上冉冉升起的一颗新星。作品故事情节简单而意境纯一,语言朴实无华,句子短小凝练,环境描写情景交
-
崔子玉座右铭 无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤?勿使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不淄,暧暧内含光。
-
《宋文宪公全集- 秦有尊卢沙者》文言文练习题及答案 秦有尊卢沙者,善夸谈。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。 至楚境,关吏絷①之。尊卢沙
-
梦见香港,得此梦,五行主水,梦见去旅游或梦见外地,乃事业中多受他人之猜疑,财运有不利之征兆,如近期有与他人间纷扰之事,彼此相处不和,财运难以提升之迹象,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
柳宗元零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。一身去国六千里,万死投荒十二年。桂岭瘴来云似墨, 洞庭春尽水如夭。欲知此后相思梦, 长在荆门郢树烟。柳宗元(773—819)字子厚,中唐时期杰出的文学家、思想家。
-
出自宋代王义山的《乐语》 ◎寿崇节致语隆兴府万年介寿,星辰拱文母之尊;四海蒙恩,雨露宠周臣之宴。颂声交作,协气横流。与天同心,为民立命。以圣子承承继继,九州番臣;奉太后怡怡愉愉,亿载永久。宝册加徽称于
-
如果说阿巴门奇是迈入埃塞俄比亚南方州广袤原始丛林的一道门槛,那么,孔索高地则是通往丛林原始部落的枢纽,除大象迷失的多尔兹部落以外,这里是进入原始丛林里所有狂野、神秘原始部落的必经之地。商贾贸易,旅游探